Come si dice "recupero" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “recupero” è “recuperación” — si usa per indicare il recupero di dati, informazioni o beni persi o danneggiati, come file cancellati o oggetti smarriti.
recuperación
Esempi
El equipo técnico logró la recuperación de los datos perdidos tras el fallo del sistema.
Il team tecnico è riuscito nel recupero dei dati persi dopo il guasto del sistema.
curación
Esempi
La curación completa de la fractura le llevará varias semanas.
La guarigione completa della frattura richiederà diverse settimane.
rehabilitación
Esempi
Tras el accidente, inició un programa de rehabilitación para recuperar la movilidad.
Dopo l'incidente, ha iniziato un programma di riabilitazione per recuperare la mobilità.
rescate
res-KAH-tehresˈka.te

Esempi
Los servicios de emergencia trabajaron en el rescate de los excursionistas perdidos.
I servizi di emergenza hanno lavorato al salvataggio degli escursionisti smarriti.
Los bomberos completaron el rescate de la persona atrapada.
I vigili del fuoco hanno completato il salvataggio della persona intrappolata.
Se organizó un equipo de rescate para buscar a los excursionistas perdidos.
È stata organizzata una squadra di soccorso per cercare gli escursionisti scomparsi.
Sempre Maschile
Anche se finisce in '-e', 'rescate' è un sostantivo maschile, quindi usa sempre 'el rescate' o 'un rescate', proprio come in italiano si usa 'il salvataggio'.
Confondere il Sostantivo con il Verbo
Errore: “Usare 'el rescatar' per il sostantivo.”
Correzione: Usa 'el rescate' (il sostantivo) invece di 'el rescatar' (l'infinito usato come sostantivo). Il verbo è 'rescatar', che corrisponde all'italiano 'salvare' o 'riscattare'.
redención
Esempi
El pago de la deuda significó la redención de sus bienes embargados.
Il pagamento del debito ha significato il riscatto dei suoi beni pignorati.
Confusione tra 'recuperación' e 'curación'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
