Inklingo

oscura

buio?privo di luce,tenue?poco illuminato
Anche:cupo?feeling of darkness

os-Koo-ra

/osˈkuɾa/
neutral
Una piccola candela accesa che fornisce l'unica fonte di luce all'interno di una stanza completamente buia e vuota.

Quando uno spazio è "oscura", è buio o privo di luce.

oscura(Aggettivo)

fA1

buio

?

privo di luce

,

tenue

?

poco illuminato

Anche:

cupo

?

feeling of darkness

📝 In Azione

La habitación estaba muy oscura después de que se fue la luz.

A1

La stanza era molto buia dopo che è saltata la luce.

Prefiero la noche oscura para ver las estrellas.

A2

Preferisco la notte buia per vedere le stelle.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sombría (cupa, ombrosa)
  • tenebrosa (tenebrosa, ombrosa)

Contrari

  • clara (chiaro, luminoso)
  • luminosa (luminoso, brillante)

Collocazioni Comuni

  • noche oscuranotte buia
  • zona oscurazona buia

💡 Punti grammaticali

Accordo del Desinenziale

Ricorda, 'oscura' è la forma femminile. Devi usarla quando descrivi nomi femminili, come 'la casa oscura' (la casa buia). Per i nomi maschili, usa 'oscuro' (el cuarto oscuro).

❌ Errori Comuni

Confondere Ser ed Estar

Errore:La noche es oscura (implicando che l'oscurità sia una qualità permanente della notte).

Correzione: Si usa 'ser' (La noche es oscura) perché l'oscurità è una qualità descrittiva dell'ambientazione. Usa 'estar' solo se l'oscurità è temporanea o insolita (es. 'La sala está oscura porque alguien apagó la luz').

⭐ Consigli d''uso

Descrivere la Paura

Mentre 'oscura' significa buio, lo spagnolo la usa spesso per evocare un senso di paura o mistero, proprio come l'italiano usa 'il lato oscuro' o 'cupo'.

Un blocco di legno quasi interamente nascosto e oscurato da una fitta nebbia grigia e vorticosa, rendendo la sua forma difficile da distinguere chiaramente.

Qualcosa di "oscura" può significare oscuro o difficile da capire, come un argomento velato di nebbia.

oscura(Aggettivo)

fB1

oscuro

?

difficile da capire

,

misterioso

?

nascosto o segreto

Anche:

vago

?

unclear meaning

📝 In Azione

Su pasado es una historia muy oscura que nadie conoce bien.

B1

Il suo passato è una storia molto oscura che nessuno conosce bene.

La filosofía a veces utiliza terminología demasiado oscura.

B2

La filosofia a volte usa una terminologia troppo oscura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • intención oscuraintenzione oscura
  • época oscuraepoca oscura (periodo storico)

💡 Punti grammaticali

Descrivere il Carattere

Quando si descrive il carattere di una persona, 'oscura' suggerisce una natura segreta o moralmente discutibile, come dire che qualcuno ha 'intenzioni oscure'.

Una singola mela grande, perfettamente rotonda, colorata di un rosso cremisi estremamente intenso e saturo.

'Oscura' può descrivere un colore profondo o intenso, come un rosso scuro.

oscura(Aggettivo)

fB2

intenso

?

di un colore, es. rosso intenso

,

scuro

?

di un colore

📝 In Azione

Me gusta esa tonalidad de azul oscura para pintar la pared.

B2

Mi piace quella tonalità di blu scuro per dipingere il muro.

Llevaba una falda roja oscura, casi granate.

C1

Indossava una gonna rosso scuro, quasi granata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • intensa (intensa)
  • saturada (satura)

Contrari

  • clara (chiaro (colore))
  • pálida (pallido)

Collocazioni Comuni

  • ropa oscuravestiti scuri
  • tonalidad oscuratonalità scura

💡 Punti grammaticali

Colori e Accordo

Quando si descrive un colore, 'oscura' deve concordare con il nome che modifica, non con il colore stesso. Esempio: 'la pittura (f) oscura' (la pittura scura).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: oscura

Domanda 1 di 2

Quale traduzione inglese si adatta meglio a 'La razón de su despido es muy oscura'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'oscura' e 'sombría'?

'Oscura' si concentra sull'assenza di luce (fisicamente o in senso figurato). 'Sombría' (cupa/triste) porta spesso un tono emotivo più forte di tristezza o malinconia, anche se è presente un po' di luce.

Dato che 'oscura' è un aggettivo, va sempre dopo il nome?

Di solito, sì. Gli aggettivi descrittivi come 'oscura' seguono tipicamente il nome (es. 'la casa oscura'). Metterlo prima del nome ('la oscura casa') è possibile, ma rende il linguaggio più letterario o poetico.