Inklingo

oscura

os-Koo-raosˈkuɾa

buio, tenue

Anche: cupo
Una piccola candela accesa che fornisce l'unica fonte di luce all'interno di una stanza completamente buia e vuota.

📝 In Azione

La habitación estaba muy oscura después de que se fue la luz.

A1

La stanza era molto buia dopo che è saltata la luce.

Prefiero la noche oscura para ver las estrellas.

A2

Preferisco la notte buia per vedere le stelle.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sombría (cupa, ombrosa)
  • tenebrosa (tenebrosa, ombrosa)

Contrari

  • clara (chiaro, luminoso)
  • luminosa (luminoso, brillante)

Collocazioni Comuni

  • noche oscuranotte buia
  • zona oscurazona buia

oscuro, misterioso

Anche: vago
Un blocco di legno quasi interamente nascosto e oscurato da una fitta nebbia grigia e vorticosa, rendendo la sua forma difficile da distinguere chiaramente.

📝 In Azione

Su pasado es una historia muy oscura que nadie conoce bien.

B1

Il suo passato è una storia molto oscura che nessuno conosce bene.

La filosofía a veces utiliza terminología demasiado oscura.

B2

La filosofia a volte usa una terminologia troppo oscura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • intención oscuraintenzione oscura
  • época oscuraepoca oscura (periodo storico)

intenso, scuro

Una singola mela grande, perfettamente rotonda, colorata di un rosso cremisi estremamente intenso e saturo.

📝 In Azione

Me gusta esa tonalidad de azul oscura para pintar la pared.

B2

Mi piace quella tonalità di blu scuro per dipingere il muro.

Llevaba una falda roja oscura, casi granate.

C1

Indossava una gonna rosso scuro, quasi granata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • intensa (intensa)
  • saturada (satura)

Contrari

  • clara (chiaro (colore))
  • pálida (pallido)

Collocazioni Comuni

  • ropa oscuravestiti scuri
  • tonalidad oscuratonalità scura

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "oscura" in spagnolo:

buiointenso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: oscura

Domanda 1 di 2

Quale traduzione inglese si adatta meglio a 'La razón de su despido es muy oscura'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino *obscūrus*, che significava 'scuro, ombroso, indistinto o nascosto'. Il significato centrale di mancanza di luce o chiarezza è rimasto costante per secoli.

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.

Cognati (Parole correlate)

Italian: oscuraFrench: obscur

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'oscura' e 'sombría'?

'Oscura' si concentra sull'assenza di luce (fisicamente o in senso figurato). 'Sombría' (cupa/triste) porta spesso un tono emotivo più forte di tristezza o malinconia, anche se è presente un po' di luce.

Dato che 'oscura' è un aggettivo, va sempre dopo il nome?

Di solito, sì. Gli aggettivi descrittivi come 'oscura' seguono tipicamente il nome (es. 'la casa oscura'). Metterlo prima del nome ('la oscura casa') è possibile, ma rende il linguaggio più letterario o poetico.