Inklingo

pido

chiedo?richiesta generale,richiedo?richiesta formale o scritta
Anche:supplico?strong pleading

pee-doh

/ˈpi.ðo/
Verb (conjugated)A1irregular (e>i stem change) ir
neutral
Un bambino piccolo guarda verso l'alto un adulto e tende una mano aperta, chiedendo un mattoncino che l'adulto tiene in mano.

Quando devi fare una richiesta generica, potresti usare pido (io chiedo).

pido(Verb (conjugated))

A1irregular (e>i stem change) ir

chiedo

?

richiesta generale

,

richiedo

?

richiesta formale o scritta

Anche:

supplico

?

strong pleading

📝 In Azione

Pido tu ayuda para terminar este trabajo.

A1

Chiedo il tuo aiuto per finire questo lavoro.

Pido disculpas por llegar tarde a la reunión.

A2

Chiedo scusa per essere arrivato tardi alla riunione.

Si pido permiso, ¿crees que me dejen ir?

B1

Se chiedo il permesso, pensi che mi lasceranno andare?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • solicito (sollecito/faccio domanda)
  • ruego (supplico/imploro)

Collocazioni Comuni

  • pido la palabrachiedo la parola
  • pido clemenciaimploro pietà

Modi di Dire & Espressioni

  • Pido a gritosHo un bisogno disperato/Domando a gran voce

💡 Punti grammaticali

Pedir vs. Preguntar

Usa 'pedir' quando chiedi QUALCOSA (un oggetto, aiuto, permesso). Usa 'preguntar' quando fai UNA DOMANDA (informazione). In italiano, entrambi si traducono spesso con 'chiedere', ma la distinzione spagnola è fondamentale: 'pedir' è per ottenere, 'preguntar' è per sapere.

Cambiamento Irregolare della Radice

Questo verbo è speciale: la vocale 'e' centrale cambia in 'i' nella maggior parte delle forme, come in 'pido' e 'pide'. Tuttavia, torna alla 'e' per le forme 'noi' (nosotros) e 'voi' (vosotros) al presente indicativo (pedimos, pedís). Questo è diverso dall'italiano dove 'chiedere' è regolare.

⭐ Consigli d''uso

Ordinare con Cortesia

Per sembrare cortesi quando si ordina (Definizione 2), è comune aggiungere 'por favor' (per favore) o formulare la richiesta come una domanda: 'Pido un caffè, por favor.' (Prendo un caffè, per favore.)

Una persona seduta a un tavolo di un bar indica un menu mentre un cameriere sta pronto con un taccuino per prendere l'ordinazione.

Usa pido quando ordini cibo o bevande al ristorante.

pido(Verb (conjugated))

A1irregular (e>i stem change) ir

ordino

?

cibo, bevande o articoli

,

prendo

?

quando ordini cibo al ristorante

📝 In Azione

Pido un café con leche y una tostada, por favor.

A1

Prendo un caffè con latte e un toast, per favore.

Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?

A2

Se ordino il dolce ora, ci metterà molto?

Pido siempre la misma pizza en este lugar.

A1

Ordino sempre la stessa pizza in questo posto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • encargo (ordino (merce)/commissiono)

Collocazioni Comuni

  • pido a domicilioordino a domicilio
  • pido la cuentachiedo il conto

❌ Errori Comuni

Confondere 'Pedir' e 'Ordenar'

Errore:Usare 'yo ordeno' quando si chiede cibo.

Correzione: Sebbene 'ordenar' possa significare 'ordinare' (come in italiano), 'pedir' è il verbo naturale e comune usato per comunicare ciò che si desidera consumare o acquistare in un contesto sociale: 'Pido la sopa.' (Chiedo la zuppa.) In italiano, 'ordinare' è usato per entrambi i contesti.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pido

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'pido' nel senso di ordinare cibo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

'Pido' è un modo cortese per chiedere qualcosa?

Sì, 'pido' è neutro e cortese. Per la massima cortesia, aggiungi sempre 'por favor' (per favore). Ad esempio: 'Pido la sal, por favor' (Chiedo il sale, per favore).

Qual è la differenza tra 'pido' (da *pedir*) e 'pregunto' (da *preguntar*)?

'Pido' significa che stai cercando un oggetto fisico, un servizio o un permesso (chiedo aiuto, chiedo il conto). 'Pregunto' significa che stai cercando un'informazione (faccio una domanda).