solicitar
“solicitar” significa “fare domanda per” in spagnolo (un lavoro, una borsa di studio o un visto).
fare domanda per, richiedere
Anche: cercare
📝 In Azione
He decidido solicitar el puesto de gerente.
B1Ho deciso di fare domanda per la posizione di manager.
Usted debe solicitar su pasaporte en la embajada.
B1Devi richiedere il tuo passaporto in ambasciata.
Es posible solicitar una prórroga para el pago.
B2È possibile richiedere una proroga per il pagamento.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: solicitar
Domanda 1 di 3
Quale frase è corretta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'sollicitare', che originariamente significava scuotere, agitare o spingere qualcuno all'azione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È sbagliato usare 'aplicar' per 'apply'?
In molte parti dell'America Latina influenzate dall'inglese, sentirai 'aplicar a un trabajo'. Tuttavia, nella scrittura formale e in Spagna, 'solicitar un trabajo' è considerata la versione corretta e più professionale.
Posso usare 'solicitar' per fare una domanda?
No, per fare una domanda si dice 'hacer una pregunta'. 'Solicitar' serve per richiedere cose o azioni (come un servizio o un documento).
'Solicitar' è un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi che finiscono in -ar, rendendolo molto facile da coniugare.