Inklingo

pisar

pee-SAHR/piˈsaɾ/

pisar significa calpestare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

calpestare

Anche: camminare su, pestare
VerboA2regular ar
Spain
La scarpa da ginnastica di un bambino che calpesta direttamente una foglia verde brillante sul marciapiede.
gerundpisando
past Participlepisado
infinitivepisar

📝 In Azione

Ten cuidado, no pises el césped recién cortado.

A2

Fai attenzione, non calpestare l'erba appena tagliata.

Pisé un chicle y ahora mi zapato está pegajoso.

B1

Ho pestato una gomma e ora la mia scarpa è appiccicosa.

Es la primera vez que pisa suelo español.

B2

È la prima volta che mette piede sul suolo spagnolo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • hollar (calpestare (formale))
  • caminar (camminare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • pisar fuertecamminare con passo deciso / fare una forte impressione
  • pisar tierratoccare terra
  • sin pisarincontaminato / senza calpestare

Modi di Dire & Espressioni

  • pisar los talonesEssere proprio dietro qualcuno o seguirlo da vicino
  • no saber ni qué suelo pisaEssere completamente persi o disconnessi dalla realtà

premere

Anche: schiacciare sull'acceleratore
Un piede che indossa una scarpa che preme sul pedale dell'acceleratore di un'auto.

📝 In Azione

¡Pisa el acelerador que vamos a llegar tarde!

B1

Schiaccia l'acceleratore, faremo tardi!

Tienes que pisar el freno suavemente.

B1

Devi premere il freno delicatamente.

Para cambiar de marcha, pisa el embrague a fondo.

B2

Per cambiare marcia, premi la frizione fino in fondo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • pisar el frenofrenare
  • pisar a fondopremere fino in fondo

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespisaran
yopisara
pisaras
vosotrospisarais
nosotrospisáramos
él/ella/ustedpisara

present

ellos/ellas/ustedespisen
yopise
pises
vosotrospiséis
nosotrospisemos
él/ella/ustedpise

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespisaron
yopisé
pisaste
vosotrospisasteis
nosotrospisamos
él/ella/ustedpisó

imperfect

ellos/ellas/ustedespisaban
yopisaba
pisabas
vosotrospisabais
nosotrospisábamos
él/ella/ustedpisaba

present

ellos/ellas/ustedespisan
yopiso
pisas
vosotrospisáis
nosotrospisamos
él/ella/ustedpisa

Traduci in spagnolo

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pisar

Domanda 1 di 3

Se stai guidando e devi fermarti improvvisamente, cosa fai?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
piso(pavimento / appartamento)Sostantivo
pisada(impronta / passo)Sostantivo
pisotón(una forte pestata sul piede)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'pīnsāre', che significava battere, pestare o schiacciare. Questo riflette l'uso originale della parola per schiacciare uva o grano pestandoli.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: pestareFrench: piser

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'pisar' e 'piso'?

'Pisar' è l'azione (calpestare), mentre 'piso' è o il sostantivo (pavimento/appartamento) o la forma 'io' del verbo (io calpesto).

Si può usare 'pisar' per calpestare i sentimenti di qualcuno?

Sì! In senso figurato, 'pisar' può significare umiliare qualcuno o trattarlo con disprezzo, spesso usato come 'pisotear'.

Uso 'a' con 'pisar' quando calpesto una persona?

Sì, se calpesti una persona letteralmente o figurativamente, usa la 'a' personale: 'Pisé a Juan sin querer' (Ho pestato Juan per sbaglio).