provisiones
pro-bee-syon-es
/pɾoβiˈsjones/
📝 In Azione
Compramos suficientes provisiones para pasar una semana en la montaña.
A2Abbiamo comprato abbastanza scorte per passare una settimana in montagna.
Antes de la tormenta, la gente agotó las provisiones en el supermercado.
B1Prima della tempesta, la gente ha esaurito le scorte al supermercato.
El barco lleva provisiones de agua y comida para tres meses.
B1La nave trasporta provviste d'acqua e cibo per tre mesi.
💡 Punti grammaticali
Sempre al plurale?
Sebbene esista il singolare 'provisión', sentirete quasi sempre questa parola al plurale, 'provisiones', quando ci si riferisce a una raccolta di cibo o attrezzatura.
❌ Errori Comuni
Provisiones vs. Azione di provvedere
Errore: “Usare 'provisiones' per indicare l'atto di provvedere.”
Correzione: Usate 'abastecimiento' per l'atto di provvedere, e 'provisiones' per gli oggetti effettivi (il cibo/acqua) stessi.
⭐ Consigli d''uso
Pensate alla sopravvivenza
Usate questa parola quando gli oggetti sono necessari per la sopravvivenza o per una missione specifica, piuttosto che per un semplice acquisto occasionale.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: provisiones
Domanda 1 di 1
Se state per fare un'escursione di 3 giorni e dovete preparare cibo e acqua, cosa state preparando?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Provisiones' è usato solo per il cibo?
Per lo più, sì. Sebbene possa includere cose come batterie o medicinali in un kit di emergenza, implica quasi sempre i beni di prima necessità per mantenersi in vita.
Posso usare 'suministros' al suo posto?
Sì, sono molto simili. 'Suministros' è un po' più ampio e può includere elettricità o forniture per ufficio, mentre 'provisiones' suona più come 'razioni' o attrezzatura da viaggio.