puede
PWEH-deh
/ˈpwe.ðe/
Qui, 'puede' mostra che qualcuno ha la capacità o la forza di fare qualcosa, come 'lei può sollevare la scatola'.
📝 In Azione
Mi hermano puede correr muy rápido.
A1Mio fratello può correre molto veloce.
Ella no puede venir a la fiesta esta noche.
A1Lei non può venire alla festa stasera.
Este ascensor puede llevar a seis personas.
A2Questo ascensore può trasportare sei persone.
💡 Punti grammaticali
Il cambio 'o' in 'ue'
Il verbo 'poder' è un verbo con cambio radicale. Nota come la 'o' si trasformi in 'ue' per la maggior parte delle forme al 'presente' (yo puedo, tú puedes, él puede), ma non per 'nosotros' (podemos). Questo è uno schema molto comune in spagnolo!
❌ Errori Comuni
Dimenticare il cambio 'ue'
Errore: “Yo podo abrir la ventana.”
Correzione: Yo puedo abrir la ventana. Ricorda che la 'o' deve cambiare in 'ue' per la forma 'yo'.
⭐ Consigli d''uso
La formula 'puede + Verbo'
Per dire cosa qualcuno può fare, usa semplicemente 'puede' seguito da un altro verbo nella sua forma base, l'infinito (come 'hablar', 'correr', 'comer'). Ad esempio, 'Él puede hablar español'.

'Puede' può anche riferirsi a ciò che è possibile o potrebbe accadere, come 'potrebbe piovere più tardi'.
puede(Verbo)
potere
?possibilità
forse
?uncertainty
,potrebbe
?potential
📝 In Azione
Puede que llueva esta tarde.
A2Potrebbe piovere questo pomeriggio.
Llama a la tienda, puede que esté abierta todavía.
B1Chiama il negozio, potrebbe essere ancora aperto.
Puede ser una buena idea.
A2Potrebbe essere una buona idea.
💡 Punti grammaticali
Una forma verbale speciale per 'Forse'
Quando usi 'puede que' per parlare di possibilità, il verbo che segue spesso cambia in una forma speciale (chiamata congiuntivo). Ad esempio, 'Puede que venga' (Lui potrebbe venire), non 'viene'. Questo è diverso dall'italiano dove spesso usiamo il condizionale o l'indicativo.
⭐ Consigli d''uso
La tua parola chiave per 'Forse'
L'espressione 'puede ser' è un modo fantastico e versatile per dire 'forse', 'potrebbe essere' o 'è possibile'. È un'ottima risposta quando non sei sicuro di qualcosa.

Si usa 'puede' per chiedere o dare permesso ('Posso...?') e per fare richieste educate ('Può...?').
📝 In Azione
Disculpe, ¿puede ayudarme, por favor?
A1Scusi, può aiutarmi, per favore?
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
A2Si può pagare con carta di credito?
Sí, puede pasar.
A1Sì, può entrare.
💡 Punti grammaticali
Tu formale vs. Tu informale
'Puede' si usa per il 'Lei' formale (usted). Se stai parlando con un amico, useresti la forma informale: 'puedes'. Ad esempio, '¿Puedes ayudarme?'. In italiano, la distinzione è tra 'Lei' e 'tu'.
⭐ Consigli d''uso
Il modo educato per chiedere
Iniziare una domanda con '¿Puede...?' è un modo molto cortese per chiedere a qualcuno che non conosci bene (come un cameriere, un negoziante o un funzionario) di fare qualcosa. È molto più gentile di un comando diretto.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: puede
Domanda 1 di 2
Quale frase parla di una possibilità, non di un'abilità?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'puede' e 'puedes'?
'Puede' è per 'lui', 'lei', o il 'Lei' formale (usted). 'Puedes' è solo per il 'tu' informale. Usi 'puedes' con amici e familiari, e 'puede' con estranei, persone anziane o in contesti professionali.
Quando uso 'puede' rispetto a 'sabe'?
Usa 'puede' per l'abilità generale o la possibilità ('Lui può correre veloce'). Usa 'sabe' quando parli di conoscere *come* fare un'abilità appresa ('Lui sa nuotare'). Se una persona ha una gamba rotta, 'no pueden' (non può) nuotare, anche se 'saben' (sa) nuotare.
Cosa significa 'puede que'?
'Puede que' è un'espressione molto comune che significa 'forse' o 'può darsi che...'. Si usa per parlare di cose che sono possibili ma non certe. Ad esempio, 'Puede que vaya al cine' significa 'Forse vado al cinema'.