quédate
“quédate” significa “resta” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
resta
Anche: stai fermo
📝 In Azione
Por favor, quédate aquí conmigo.
A1Per favore, resta qui con me.
Quédate a cenar, he preparado paella.
A2Resta a cena, ho preparato la paella.
¡Quédate quieto un momento!
A2Stai fermo un attimo!
tienilo

📝 In Azione
Quédate el cambio, es para ti.
A2Tieni il resto, è per te.
Si te gusta el libro, quédate con él.
B1Se ti piace il libro, tienilo.
Puedes usar mi paraguas, quédatelo hasta que pare de llover.
B1Puoi usare il mio ombrello, tienilo finché non smette di piovere.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "quédate" in spagnolo:
stai fermo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quédate
Domanda 1 di 2
Un amico ti offre una penna e tu vuoi dire 'Tienila'. Cosa dici?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'quedar', dalla parola latina 'quiētāre', che significava 'quietare' o 'far riposare'. Il '-te' è il pronome per 'tu', attaccato direttamente alla forma imperativa.
Prima attestazione: The base verb 'quedar' appeared in texts around the 12th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'queda' e 'quédate'?
'Quédate' è un comando diretto a *te* (informale 'tú') che ti dice di restare. 'Queda' da solo può significare 'rimane' o 'ce n'è rimasto' (es. 'queda un pastel' - rimane una torta). Quindi, per dire a una persona di restare, devi aggiungere il 'te'.
Come si dice 'resta' al mio capo o a una persona più anziana?
Per situazioni formali (rivolgendosi a 'usted'), useresti 'quédese'. Ad esempio, 'Quédese el tiempo que necesite' significa 'Resta tutto il tempo di cui hai bisogno'.
Perché c'è un accento su 'quédate'?
Quando attacchi un pronome come 'te' alla fine di un imperativo, aggiunge una sillaba in più. L'accento viene aggiunto per mantenere l'accento sulla parte corretta del verbo originale ('que-'), in modo che la pronuncia rimanga naturale.

