rival
ree-VAHL
/riˈβal/
Come sostantivo, 'rival' significa concorrente. Questa immagine mostra due corridori testa a testa in una gara.
rival(Sostantivo)
rivale
?concorrente
avversario
?in sports or games
,concorrente
?in business or general life
📝 In Azione
El equipo perdió contra su rival directo en la final.
A2La squadra ha perso contro il suo diretto rivale nella finale.
Ella es mi rival principal por el puesto de trabajo.
B1Lei è la mia principale concorrente per il posto di lavoro.
Los dos países han sido rivales históricos.
B1I due paesi sono stati rivali storici.
💡 Punti grammaticali
Il Genere è Flessibile
La parola 'rival' in sé non cambia mai la sua desinenza. Per indicare se la persona è di sesso maschile o femminile, si cambia solo l'articolo: 'el rival' (competitore maschio) o 'la rival' (competitrice femmina). Nota che in italiano 'rivale' è già invariabile per genere, ma in spagnolo è la desinenza '-l' che rimane fissa.
❌ Errori Comuni
Confondere 'rival' e 'enemigo'
Errore: “Usare 'enemigo' (nemico) quando si intende 'rivale'.”
Correzione: Un 'rivale' è di solito qualcuno contro cui si compete lealmente (come nello sport). Un 'enemigo' è qualcuno con cui si ha un rapporto ostile o di odio. Non sono sempre la stessa cosa!
⭐ Consigli d''uso
Concentrarsi sulla Competizione
Usa 'rival' quando la relazione è definita da una gara o competizione per lo stesso obiettivo (un premio, un lavoro, un campionato). In italiano useremmo spesso 'avversario' o 'competitore' in contesti simili.

La forma aggettivale di 'rival' descrive qualcosa che è in competizione, come le due squadre in questa gara di tiro alla fune.
📝 In Azione
La empresa lanzó un producto rival para capturar ese mercado.
B1L'azienda ha lanciato un prodotto rivale per conquistare quel mercato.
Tuvimos que analizar la estrategia rival antes del debate.
B2Abbiamo dovuto analizzare la strategia rivale prima del dibattito.
Las fuerzas rivales se enfrentaron en la frontera.
C1Le forze rivali si sono affrontate al confine.
💡 Punti grammaticali
Sempre Invariabile (al singolare)
Come aggettivo, 'rival' è una di quelle parole utili che non cambia mai la sua desinenza al singolare, né per genere né per numero (sebbene al plurale diventi 'rivales'). È sempre 'rival' quando si riferisce a un nome singolare, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano in -o/-a o -e.
❌ Errori Comuni
Accordo di Genere Errato
Errore: “Dire 'una estrategia rivala'.”
Correzione: La forma corretta è 'una estrategia rival'. Poiché 'rival' termina in 'l', è un aggettivo che rimane invariato indipendentemente dal genere del nome, proprio come in italiano 'speciale' o 'uguale' (anche se 'rival' è più simile a parole come 'agile' che in italiano si declinano).
⭐ Consigli d''uso
Posizione
Quando usato come aggettivo, 'rival' viene quasi sempre posto dopo il nome a cui si riferisce: 'el equipo rival' (la squadra rivale). Questo è coerente con l'uso degli aggettivi descrittivi in italiano.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rival
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'rival' come aggettivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'rival' cambia desinenza per i concorrenti maschi o femmine?
No. La parola 'rival' è la stessa sia che si parli di un uomo o di una donna. Si cambia solo la parola che la precede (l'articolo): 'el rival' (il concorrente maschio) o 'la rival' (la concorrente femmina).