Inklingo

Come si dice "rivale" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrivaleè rivalsi usa principalmente per indicare un concorrente diretto in ambito sportivo, di gioco o in una competizione palese.

rival🔊A1

Si usa principalmente per indicare un concorrente diretto in ambito sportivo, di gioco o in una competizione palese.

Scopri di più →
enemigo🔊A2

Indica una persona o un gruppo con cui esiste un'ostilità marcata, spesso con connotazioni negative o conflittuali più profonde del semplice antagonismo.

Scopri di più →
oponente🔊A2

Si utilizza per riferirsi a chi si contrappone in una sfida o in un gioco, sottolineando l'aspetto della contrapposizione diretta in un confronto specifico.

Scopri di più →
competidor🔊A2

Descrive chi partecipa attivamente a una competizione, specialmente in ambito economico o sportivo, mettendo in risalto l'atto di competere.

Scopri di più →
adversario🔊B1

Si usa per indicare una persona o un gruppo che si oppone o si contrappone a un altro, spesso in un contesto più formale o strategico, come in una competizione o un conflitto.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

rival

ree-VAHLriˈβal

sustantivoA1general
Si usa principalmente per indicare un concorrente diretto in ambito sportivo, di gioco o in una competizione palese.
Due corridori, uno in blu e uno in rosso, che corrono fianco a fianco in una gara serrata, a illustrare un concorrente o rivale.

Esempi

El equipo perdió contra su rival directo en la final.

La squadra ha perso contro il suo diretto rivale nella finale.

Ella es mi rival principal por el puesto de trabajo.

Lei è la mia principale concorrente per il posto di lavoro.

Los dos países han sido rivales históricos.

I due paesi sono stati rivali storici.

La empresa lanzó un producto rival para capturar ese mercado.

L'azienda ha lanciato un prodotto rivale per conquistare quel mercato.

Il Genere è Flessibile

La parola 'rival' in sé non cambia mai la sua desinenza. Per indicare se la persona è di sesso maschile o femminile, si cambia solo l'articolo: 'el rival' (competitore maschio) o 'la rival' (competitrice femmina). Nota che in italiano 'rivale' è già invariabile per genere, ma in spagnolo è la desinenza '-l' che rimane fissa.

Sempre Invariabile (al singolare)

Come aggettivo, 'rival' è una di quelle parole utili che non cambia mai la sua desinenza al singolare, né per genere né per numero (sebbene al plurale diventi 'rivales'). È sempre 'rival' quando si riferisce a un nome singolare, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano in -o/-a o -e.

Confondere 'rival' e 'enemigo'

Errore:Usare 'enemigo' (nemico) quando si intende 'rivale'.

Correzione: Un 'rivale' è di solito qualcuno contro cui si compete lealmente (come nello sport). Un 'enemigo' è qualcuno con cui si ha un rapporto ostile o di odio. Non sono sempre la stessa cosa!

Accordo di Genere Errato

Errore:Dire 'una estrategia rivala'.

Correzione: La forma corretta è 'una estrategia rival'. Poiché 'rival' termina in 'l', è un aggettivo che rimane invariato indipendentemente dal genere del nome, proprio come in italiano 'speciale' o 'uguale' (anche se 'rival' è più simile a parole come 'agile' che in italiano si declinano).

enemigo

e-ne-MÍ-goe.neˈmi.ɣo

sustantivoA2general
Indica una persona o un gruppo con cui esiste un'ostilità marcata, spesso con connotazioni negative o conflittuali più profonde del semplice antagonismo.
Due personaggi stilizzati dei cartoni animati in piedi su lati opposti di una breve recinzione, che si fissano con espressioni di opposizione.

Esempi

Mi equipo de fútbol tiene un gran enemigo en la final.

La mia squadra di calcio ha un grande nemico in finale.

No puedes confiar en tu enemigo, debes tener cuidado.

Non puoi fidarti del tuo nemico; devi stare attento.

Lucharon valientemente contra el enemigo común.

Hanno combattuto valorosamente contro il nemico comune.

Forma Femminile

Quando ci si riferisce a un'avversaria di sesso femminile, la parola cambia in 'enemiga'. Entrambe sono sostantivi: 'El enemigo' (il nemico maschio) o 'La enemiga' (la nemica femmina).

La 'a' personale

Se stai parlando di incontrare o conoscere una persona specifica che è un nemico, devi usare la piccola parola 'a' prima di essa: 'Conocí a mi enemigo' (Ho incontrato il mio nemico). Questo è diverso dall'italiano, dove la preposizione personale è obbligatoria prima di un oggetto diretto che è una persona.

Confondere Sostantivo e Aggettivo

Errore:La persona es enemigo.

Correzione: La persona es enemiga. (Ricorda di far concordare il genere, 'enemiga' per una persona di sesso femminile, o 'enemigo' se intendi che la squadra/il gruppo è il nemico.) In italiano, useremmo 'La persona è una nemica' o 'La persona è ostile'.

oponente

oh-poh-NEN-tehopoˈnente

sustantivoA2general
Si utilizza per riferirsi a chi si contrappone in una sfida o in un gioco, sottolineando l'aspetto della contrapposizione diretta in un confronto specifico.
Due lottatori che competono a un tavolo di legno.

Esempi

Mi oponente en el ajedrez es muy inteligente.

Il mio avversario negli scacchi è molto intelligente.

Los dos oponentes se saludaron antes del partido.

I due oponenti si sono salutati prima della partita.

Debemos respetar a nuestro oponente político.

Dobbiamo rispettare il nostro oponente politico.

Un'unica parola per entrambi i generi

Questa parola rimane invariata sia che si parli di un uomo o di una donna. Per indicare il genere, basta cambiare l'articolo prima della parola: 'el oponente' (l'avversario maschio) o 'la oponente' (l'avversaria femmina). In italiano, 'avversario/a' cambia, ma in spagnolo 'oponente' è fisso.

Non dire 'oponenta'

Errore:La oponenta.

Correzione: La oponente.

competidor

kom-peh-tee-dorkompetiˈðoɾ

sustantivoA2general
Descrive chi partecipa attivamente a una competizione, specialmente in ambito economico o sportivo, mettendo in risalto l'atto di competere.
Due corridori fianco a fianco, che sprintano verso un nastro del traguardo.

Esempi

Él es un competidor muy fuerte en la carrera.

È un competitor molto forte nella gara.

Nuestra empresa tiene un nuevo competidor en la ciudad.

La nostra azienda ha un nuovo competitor in città.

A pesar de ser amigos, en la cancha son grandes competidores.

Nonostante siano amici, sono grandi competitor in campo.

Bajamos los precios para enfrentar al sector competidor.

Abbiamo abbassato i prezzi per affrontare il settore concorrente.

Formare il plurale

Poiché questa parola termina in una consonante (r), per formare il plurale basta aggiungere 'es' alla fine: 'competidores'. In italiano, il plurale di 'competitor' è 'competitors' o, più raramente, 'competitori'.

La versione femminile

Anche se stiamo esaminando la versione maschile, puoi parlare di una donna aggiungendo 'a' alla fine: 'la competidora'. In italiano, il femminile di 'competitor' è 'competitrice'.

Corrispondenza con il Sostantivo

Come aggettivo, questa parola deve concordare con la cosa che descrive. Se descrivi una parola femminile come 'marca', usa 'competidora'. In italiano, l'aggettivo 'concorrente' è invariabile al maschile e femminile singolare, e diventa 'concorrenti' al plurale.

Confusione con 'competition'

Errore:El competidor fue muy difícil.

Correzione: La competición fue muy difícil.

Usarlo per 'competitive'

Errore:Él es muy competidor.

Correzione: Él es muy competitivo.

adversario

ad-ber-SA-ryoaðβeɾˈsaɾjo

sustantivoB1general
Si usa per indicare una persona o un gruppo che si oppone o si contrappone a un altro, spesso in un contesto più formale o strategico, come in una competizione o un conflitto.
Due schermidori in abiti protettivi bianchi si fronteggiano con le spade alzate, pronti per un incontro.

Esempi

El equipo saludó al adversario al final del partido.

La squadra ha salutato l'avversario alla fine della partita.

En política, es importante respetar al adversario.

In politica, è importante rispettare il proprio rivale.

No debes subestimar a un adversario tan inteligente.

Non dovresti sottovalutare un avversario così intelligente.

Descrivere la 'Parte Avversa'

Questa parola è un sostantivo che indica una persona o un gruppo contro cui si compete. In spagnolo, essendo maschile, prende solitamente l'articolo 'el' o 'un'.

Usare 'de' per collegare

Per indicare di chi si è l'avversario, si usa la preposizione 'de'. Ad esempio: 'el adversario de Juan' (l'avversario di Juan).

Avversario vs. Nemico

Errore:Usare 'enemigo' per una partita di calcio.

Correzione: Usa 'adversario' o 'rival' per giochi e competizioni. 'Enemigo' è un termine molto più forte che implica odio o guerra.

competidor

kom-peh-tee-dorkompetiˈðoɾ

adjetivoB2general
Usato come aggettivo, si riferisce a un settore, un'azienda o un prodotto che compete direttamente sul mercato, evidenziando la concorrenza economica.
Due corridori fianco a fianco, che sprintano verso un nastro del traguardo.

Esempi

Bajamos los precios para enfrentar al sector competidor.

Abbiamo abbassato i prezzi per affrontare il settore concorrente.

Él es un competidor muy fuerte en la carrera.

È un competitor molto forte nella gara.

Nuestra empresa tiene un nuevo competidor en la ciudad.

La nostra azienda ha un nuovo competitor in città.

A pesar de ser amigos, en la cancha son grandes competidores.

Nonostante siano amici, sono grandi competitor in campo.

Formare il plurale

Poiché questa parola termina in una consonante (r), per formare il plurale basta aggiungere 'es' alla fine: 'competidores'. In italiano, il plurale di 'competitor' è 'competitors' o, più raramente, 'competitori'.

La versione femminile

Anche se stiamo esaminando la versione maschile, puoi parlare di una donna aggiungendo 'a' alla fine: 'la competidora'. In italiano, il femminile di 'competitor' è 'competitrice'.

Corrispondenza con il Sostantivo

Come aggettivo, questa parola deve concordare con la cosa che descrive. Se descrivi una parola femminile come 'marca', usa 'competidora'. In italiano, l'aggettivo 'concorrente' è invariabile al maschile e femminile singolare, e diventa 'concorrenti' al plurale.

Confusione con 'competition'

Errore:El competidor fue muy difícil.

Correzione: La competición fue muy difícil.

Usarlo per 'competitive'

Errore:Él es muy competidor.

Correzione: Él es muy competitivo.

rival

ree-VAHLriˈβal

adjetivoB1general
Come aggettivo, descrive qualcosa che è in competizione o si oppone, spesso in un contesto commerciale o di mercato, simile a 'competidor' ma con un'enfasi sull'opposizione.
Due corridori, uno in blu e uno in rosso, che corrono fianco a fianco in una gara serrata, a illustrare un concorrente o rivale.

Esempi

La empresa lanzó un producto rival para capturar ese mercado.

L'azienda ha lanciato un prodotto rivale per conquistare quel mercato.

El equipo perdió contra su rival directo en la final.

La squadra ha perso contro il suo diretto rivale nella finale.

Ella es mi rival principal por el puesto de trabajo.

Lei è la mia principale concorrente per il posto di lavoro.

Los dos países han sido rivales históricos.

I due paesi sono stati rivali storici.

Il Genere è Flessibile

La parola 'rival' in sé non cambia mai la sua desinenza. Per indicare se la persona è di sesso maschile o femminile, si cambia solo l'articolo: 'el rival' (competitore maschio) o 'la rival' (competitrice femmina). Nota che in italiano 'rivale' è già invariabile per genere, ma in spagnolo è la desinenza '-l' che rimane fissa.

Sempre Invariabile (al singolare)

Come aggettivo, 'rival' è una di quelle parole utili che non cambia mai la sua desinenza al singolare, né per genere né per numero (sebbene al plurale diventi 'rivales'). È sempre 'rival' quando si riferisce a un nome singolare, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano in -o/-a o -e.

Confondere 'rival' e 'enemigo'

Errore:Usare 'enemigo' (nemico) quando si intende 'rivale'.

Correzione: Un 'rivale' è di solito qualcuno contro cui si compete lealmente (come nello sport). Un 'enemigo' è qualcuno con cui si ha un rapporto ostile o di odio. Non sono sempre la stessa cosa!

Accordo di Genere Errato

Errore:Dire 'una estrategia rivala'.

Correzione: La forma corretta è 'una estrategia rival'. Poiché 'rival' termina in 'l', è un aggettivo che rimane invariato indipendentemente dal genere del nome, proprio come in italiano 'speciale' o 'uguale' (anche se 'rival' è più simile a parole come 'agile' che in italiano si declinano).

Confusione tra 'enemigo' e 'rival'

Molti studenti confondono 'enemigo' con 'rival'. Ricorda che 'enemigo' implica un'ostilità profonda e un conflitto personale, mentre 'rival' si riferisce più comunemente a un concorrente diretto in una gara o competizione, senza necessariamente implicare animosità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.