rodar
roh-dar
/roˈðaɾ/
Rodar significa 'rotolare', come una palla che si muove lungo un pendio.
rodar(Verbo)
rotolare
?movimento fisico
,girare
?come una ruota
trascinarsi
?moving something heavy on wheels
,correre
?of a machine or vehicle
📝 In Azione
La pelota rodó por la colina hasta el río.
A2La palla è rotolata giù per la collina fino al fiume.
El coche nuevo rueda muy suavemente.
B1La macchina nuova gira molto fluidamente (significato: le ruote girano senza intoppi).
Tuvimos que rodar la caja pesada, no podíamos levantarla.
B2Abbiamo dovuto far rotolare la scatola pesante; non potevamo sollevarla.
💡 Punti grammaticali
Rodar vs. Rodarse
Si usa 'rodar' quando fai rotolare qualcos'altro ('Yo rodo el barril' - Io faccio rotolare il barile). Si usa la forma riflessiva 'rodarse' quando l'oggetto rotola da solo ('El barril se rodó' - Il barile è rotolato).

Quando usato nel contesto cinematografico, rodar significa 'girare' o 'fare' un film.
rodar(Verbo)
girare
?fare un film
,girare
?una scena o un video
essere in produzione
?a film project
📝 In Azione
¿Dónde van a rodar la nueva serie de ciencia ficción?
B1Dove andranno a girare la nuova serie di fantascienza?
La película fue rodada en blanco y negro.
B2Il film è stato girato in bianco e nero.
El director está rodando su escena favorita hoy.
B1Il regista sta girando la sua scena preferita oggi.
💡 Punti grammaticali
La Forma Passiva con Rodar
Questo significato è spesso usato nella forma passiva per descrivere dove è stato realizzato un film: 'La película fue rodada en Madrid' (Il film è stato girato a Madrid).
❌ Errori Comuni
Usare 'Disparar'
Errore: “Usare 'disparar' (sparare con un'arma) per 'girare' un film.”
Correzione: Usate sempre 'rodar' o 'filmar' quando parlate di cineprese e film, mai 'disparar'.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rodar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'rodar' nel suo significato figurato (girare un film)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Rodar significa mai 'correre' come una persona corre?
No. 'Rodar' significa 'correre' solo nel senso che una macchina o un veicolo funziona o si muove fluidamente (come le ruote che girano). Per una persona che corre, si dovrebbe sempre usare 'correr'.
'Rodar' è un verbo con cambio di radice (O diventa UE)?
No, 'rodar' è un verbo regolare. Segue lo schema standard per i verbi in -ar: 'yo rodo', 'tú rodas', ecc. A differenza di verbi come 'dormir' o 'mover', la 'o' non cambia in 'ue'.