Inklingo

voltear

bohl-teh-AHR/bol.teˈaɾ/

girare, capovolgere

Anche: rivoltare
VerboA2regular ar
Latin America
Una mano usa una spatola per girare una crêpe in una padella.
gerundvolteando
past Participlevolteado
infinitivevoltear

📝 In Azione

Voltea la carne antes de que se queme.

A1

Gira la carne prima che bruci.

Tienes que voltear el colchón cada seis meses.

A2

Devi capovolgere il materasso ogni sei mesi.

Si volteas la almohada, estará más fría.

B1

Se capovolgi il cuscino, sarà più fresco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • girar (girare/ruotare)
  • dar la vuelta (girarsi)

Contrari

  • mantener (mantenere (nella stessa posizione))

Collocazioni Comuni

  • voltear la tortillaribaltare la situazione
  • voltear la páginagirare pagina (letteralmente o figurativamente)

girarsi

Anche: guardare indietro
VerboB1regular ar
Spain
Una persona in piedi su un sentiero, che si guarda indietro sopra la spalla.
gerundvolteando
past Participlevolteado
infinitivevoltear

📝 In Azione

Ella volteó para despedirse.

A2

Si girò per salutarla.

No voltees, alguien nos está mirando.

B1

Non voltarti, qualcuno ci sta guardando.

Volteó la cabeza cuando escuchó el ruido.

B1

Girò la testa quando sentì il rumore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mirar hacia atrás (guardare indietro)

Collocazioni Comuni

  • voltear a vergirarsi per vedere

far cadere, affondare

Anche: rovesciare
VerboB2regular ar
Un bicchiere d'acqua che si rovescia e si versa su un tavolo.
gerundvolteando
past Participlevolteado
infinitivevoltear

📝 In Azione

El viento volteó las sombrillas de la playa.

B1

Il vento ha fatto cadere gli ombrelloni della spiaggia.

Una ola gigante volteó el velero.

B2

Un'onda gigante ha fatto affondare la barca a vela.

Ten cuidado o vas a voltear el vaso.

A2

Stai attento o farai cadere il bicchiere.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesvoltearan
yovolteara
voltearas
vosotrosvoltearais
nosotrosvolteáramos
él/ella/ustedvolteara

present

ellos/ellas/ustedesvolteen
yovoltee
voltees
vosotrosvolteéis
nosotrosvolteemos
él/ella/ustedvoltee

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesvoltearon
yovolteé
volteaste
vosotrosvolteasteis
nosotrosvolteamos
él/ella/ustedvolteó

imperfect

ellos/ellas/ustedesvolteaban
yovolteaba
volteabas
vosotrosvolteabais
nosotrosvolteábamos
él/ella/ustedvolteaba

present

ellos/ellas/ustedesvoltean
yovolteo
volteas
vosotrosvolteáis
nosotrosvolteamos
él/ella/ustedvoltea

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: voltear

Domanda 1 di 3

Se stai cucinando una frittata e un lato è cotto, cosa fai?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
vuelta(giro / ritorno)Sostantivo
volteo(atto di girare)Sostantivo
revolver(mescolare / mischiare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'voltare', una variante di 'volvere', che significa rotolare, torcere o girare.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: revolveFrench: voulte

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È diverso 'voltear' da 'doblar'?

Sì! 'Voltear' significa girare o capovolgere. 'Doblar' significa piegare (come la carta) o svoltare un angolo mentre si guida.

Posso usare 'voltear' in Spagna?

Sì, è compreso, ma gli spagnoli preferiscono spesso 'dar la vuelta' per girarsi o 'volcar' per far cadere qualcosa.

Significa 'ritornare'?

No. Quello è 'volver'. Suonano simili ma hanno significati molto diversi!