Inklingo

shock

shok/ˈʃok/

shock

Anche: trauma, impatto
MexicoSpain
Una persona ferma con gli occhi sgranati e una mano sulla bocca, a indicare una sorpresa emotiva improvvisa o uno shock.

📝 In Azione

La noticia de su renuncia fue un shock para todos.

B1

La notizia delle sue dimissioni è stata uno shock per tutti.

Estaba en estado de shock después del accidente.

B2

Era in stato di shock dopo l'incidente.

El país aún no se recupera del shock económico.

C1

Il paese non si è ancora ripreso dallo shock economico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sorpresa (sorpresa)
  • conmoción (scompiglio, sconvolgimento)
  • impacto (impatto)

Collocazioni Comuni

  • estado de shockstato di shock
  • superar el shocksuperare lo shock
  • shock culturalshock culturale

shock

Anche: colapso, trauma
SostantivomB2formal
Una figura pallida sdraiata debolmente sotto una coperta sottile a terra, a indicare uno stato medico di collasso.

📝 In Azione

El paciente entró en shock hipovolémico después de la hemorragia.

C1

Il paziente è entrato in shock ipovolemico dopo l'emorragia.

Los paramédicos trataron de estabilizarlo para evitar el shock.

B2

I paramedici hanno cercato di stabilizzarlo per prevenire lo shock.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • shock sépticoshock settico
  • shock anafilácticoshock anafilattico
  • prevención de shockprevenzione dello shock

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "shock" in spagnolo:

colapsoimpattoshocktrauma

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: shock

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'shock' nel suo senso medico?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
chocar(scontrarsi, urtare)Verbo
choque(scontro, collisione, shock emotivo)Sostantivo
chocante(scioccante, sorprendente)Aggettivo
🎵 Rime
rockstock
📚 Etimologia

Un prestito diretto dalla parola inglese 'shock', adottata nello spagnolo relativamente di recente, in particolare nel XX secolo, grazie al suo uso in contesti medici e mediatici. È spesso preferito alla parola spagnola nativa 'choque' quando ci si riferisce specificamente a uno stato di trauma emotivo o collasso medico.

Prima attestazione: Mid-20th century (as a loanword)

Cognati (Parole correlate)

English: shockFrench: choc

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

¿Debo usar 'shock' o 'choque'?

Entrambi sono corretti! 'Shock' è il prestito diretto ed è molto comune per traumi emotivi o stati medici. 'Choque' (pronunciato CHOH-keh) è la parola spagnola tradizionale, che significa 'scontro' o 'collisione', ma può essere usata anche per uno 'shock' emotivo o un impatto, specialmente nella scrittura formale.

¿Cómo sé si es masculino o femenino?

È sempre maschile: 'el shock'. Proprio come la maggior parte delle parole spagnole che terminano in consonante e provengono dall'inglese, richiede l'articolo maschile.