choque
CHOH-keh
/ˈtʃo.ke/
Choque come 'collisione' si riferisce a un impatto fisico tra oggetti.
choque(Sostantivo)
collisione
?impatto fisico, incidente
,incidente
?incidente stradale
impatto
?force of hitting
📝 In Azione
El choque entre los dos coches fue muy fuerte.
A1La collisione tra le due auto è stata molto forte.
Llamaron a la policía después del choque.
A2Hanno chiamato la polizia dopo l'incidente.
El choque frontal dejó a los conductores heridos.
B1Lo scontro frontale ha lasciato i conducenti feriti.
💡 Punti grammaticali
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'choque' è sempre una parola maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti ad essa, proprio come in italiano ('lo scontro', 'un urto').
❌ Errori Comuni
Confondere 'choque' e 'chocar'
Errore: “Usare 'yo choque' quando si intende 'yo choqué' (io ho fatto un incidente).”
Correzione: 'Choque' è il sostantivo (l'incidente stesso). Usa il verbo 'chocar' (urtare, scontrarsi) per le azioni.
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'tener' o 'sufrir'
Si dice spesso 'tener un choque' (avere un incidente) o 'sufrir un choque' (subire un incidente).

Choque può anche significare 'shock', riferendosi a uno stato emotivo o medico improvviso.
choque(Sostantivo)
shock
?stato emotivo o medico
,scontro
?conflitto di idee o culture
conflitto
?opposition of groups or ideas
📝 In Azione
Fue un choque cultural muy fuerte cuando llegó a la capital.
B1È stato un forte shock culturale quando è arrivata nella capitale.
El choque de ideologías provocó la ruptura del partido.
B2Lo scontro di ideologie ha provocato la rottura del partito.
El paciente entró en choque después de la operación.
C1Il paziente è entrato in shock dopo l'operazione.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Quando usato in senso figurato, 'choque' significa ancora un impatto forte, improvviso e negativo, come uno 'scontro' di personalità o uno 'shock' per il sistema, simile all'uso italiano di 'scontro' o 'shock'.
⭐ Consigli d''uso
Contrasto Culturale
Quando si parla di trasferirsi in un nuovo posto, 'choque cultural' è il modo standard per esprimere 'shock culturale'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: choque
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'choque' per significare un conflitto, non un incidente fisico?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'choque' e 'accidente'?
'Choque' significa specificamente l'impatto o la collisione stessa (il momento in cui due cose si colpiscono). 'Accidente' è il termine più ampio per l'evento sfortunato generale, che spesso include un 'choque' ma può anche riferirsi a scivoloni, cadute o altri contrattempi senza collisione.
Posso usare 'choque' per una scossa elettrica?
Sì, assolutamente! La frase 'choque eléctrico' è il modo standard per dire 'scossa elettrica' in spagnolo.