Inklingo

Come si dice "collisione" in spagnolo

Italian → spagnolo

choque

CHOH-keh/ˈtʃo.ke/

sustantivoA1general
Usa "choque" per riferirti a un incidente o un urto fisico, specialmente quando coinvolge veicoli o persone e implica un contatto diretto.
Una semplice illustrazione che mostra i paraurti anteriori di due piccole auto colorate che si toccano leggermente dopo un impatto minore.

Esempi

El choque entre los dos coches fue muy fuerte.

La collisione tra le due auto è stata molto forte.

Llamaron a la policía después del choque.

Hanno chiamato la polizia dopo l'incidente.

El choque frontal dejó a los conductores heridos.

Lo scontro frontale ha lasciato i conducenti feriti.

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'choque' è sempre una parola maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti ad essa, proprio come in italiano ('lo scontro', 'un urto').

Confondere 'choque' e 'chocar'

Errore:Usare 'yo choque' quando si intende 'yo choqué' (io ho fatto un incidente).

Correzione: 'Choque' è il sostantivo (l'incidente stesso). Usa il verbo 'chocar' (urtare, scontrarsi) per le azioni.

impacto

/eem-PAHK-toh//imˈpakto/

sustantivoA2general
Usa "impacto" per descrivere l'effetto o la conseguenza di un urto, concentrandosi sulla forza o sul danno subito, spesso in contesti più tecnici o formali.
Una palla di gomma rossa brillante che collide con forza contro un solido muro blu, catturata precisamente nel momento del contatto fisico e della deformazione, circondata da uno schizzo di energia bianca.

Esempi

El conductor sobrevivió al impacto frontal, pero el coche quedó destrozado.

Il conducente è sopravvissuto all'impatto frontale, ma l'auto è stata distrutta.

Los científicos analizaron el impacto de la roca contra la superficie.

Gli scienziati hanno analizzato l'impatto della roccia contro la superficie.

Differenza tra "choque" e "impacto"

Molti studenti confondono "choque" e "impacto". "Choque" descrive più l'evento dell'urto stesso, mentre "impacto" si focalizza maggiormente sulla forza o sul risultato dell'urto. Se parli di un incidente stradale, "choque" è spesso più appropriato per l'evento, ma "impacto" può descrivere la violenza dell'evento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.