Inklingo

Come si dice "influenza" in spagnolo

La parola spagnola più comune perinfluenzaè gripeusa 'gripe' quando ti riferisci specificamente alla malattia influenzale.

gripe🔊A1

Usa 'gripe' quando ti riferisci specificamente alla malattia influenzale.

Scopri di più →
afecta🔊A2

Utilizza 'afecta' (forma coniugata del verbo 'afectar') quando vuoi indicare che qualcosa ha un impatto o un'influenza su qualcos'altro.

Scopri di più →
influencia🔊A2

Usa 'influencia' quando ti riferisci al potere di condizionare o modificare decisioni, azioni o opinioni.

Scopri di più →
factor🔊A2

Scegli 'factor' quando ti riferisci a un elemento o una circostanza che contribuisce a un certo risultato o situazione.

Scopri di più →
fuerza🔊B1

Usa 'fuerza' per indicare un potere, una capacità o un'influenza determinanti, spesso in senso figurato.

Scopri di più →
impacto🔊B1

Utilizza 'impacto' per descrivere un effetto forte e spesso improvviso, un'impressione significativa.

Scopri di più →
ascendente🔊B2

Usa 'ascendente' in riferimento al proprio segno zodiacale ascendente.

Scopri di più →
brazo🔊B2

Impiega 'brazo' quando ti riferisci a 'manodopera' o alla forza lavoro necessaria per un compito.

Scopri di più →
músculoB2

Usa 'músculo' in senso figurato per indicare potere, forza o influenza, specialmente in contesti economici o di potere.

Scopri di più →
palanca🔊B2

Scegli 'palanca' per indicare una raccomandazione, una connessione o un'influenza che facilita l'accesso a qualcosa o qualcuno.

Scopri di più →
manipulaciónB2

Usa 'manipulación' quando l'influenza è esercitata in modo subdolo, ingannevole o per ottenere un vantaggio personale.

Scopri di più →
arrastre🔊C1

Utilizza 'arrastre' per descrivere il fascino, il carisma o la capacità di attirare e influenzare un gruppo di persone.

Scopri di più →
incidencia🔊C1

Scegli 'incidencia' per riferirti all'effetto o al grado di impatto che qualcosa ha su un particolare ambito, spesso in statistica o in contesti formali.

Scopri di più →
imperio🔊C1

Usa 'imperio' per indicare un'autorità dominante, un dominio o un controllo esteso, specialmente in contesti storici o metaforici di potere assoluto.

Scopri di più →
vara🔊C1

Impiega 'vara' per indicare l'autorità assoluta o il potere di controllo supremo che una persona esercita in un determinato contesto.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

gripe

GREE-pehˈɡɾipe

sustantivoA1informal
Usa 'gripe' quando ti riferisci specificamente alla malattia influenzale.
Un'illustrazione in stile cartone animato di una figura che trema vistosamente mentre è avvolta strettamente in una spessa coperta blu. La figura ha il naso rosso e sembra chiaramente indisposta.

Esempi

Me quedé en casa porque tenía gripe.

Sono rimasto a casa perché avevo l'influenza.

Tengo gripe y no puedo ir a trabajar hoy.

Ho l'influenza e non posso andare a lavorare oggi.

¿Ya te pusiste la vacuna contra la gripe?

Ti sei già fatto il vaccino contro l'influenza?

La gripe de este año fue muy fuerte y me dejó en cama.

L'influenza di quest'anno è stata molto forte e mi ha lasciato a letto.

Regola sul Genere

Anche se molti sostantivi che terminano in '-e' sono maschili, 'gripe' è sempre femminile. Devi usare l'articolo 'la': 'La gripe es contagiosa' (L'influenza è contagiosa).

Errore di Genere

Errore:El gripe

Correzione: La gripe. Ricorda di usare sempre l'articolo femminile 'la' o l'aggettivo femminile 'una' prima di esso.

afecta

ah-FEK-tahaˈfekta

verboA2general
Utilizza 'afecta' (forma coniugata del verbo 'afectar') quando vuoi indicare che qualcosa ha un impatto o un'influenza su qualcos'altro.
Una singola goccia d'acqua dai colori vivaci che colpisce una pozza blu calma, causando grandi increspature concentriche che si diffondono sulla superficie.

Esempi

La falta de lluvia afecta la cosecha.

La mancanza di pioggia influenza (colpisce) il raccolto.

La crisis económica afecta a toda la región.

La crisi economica influenza tutta la regione.

Usted afecta mi concentración con tanto ruido.

Lei (formale) influenza la mia concentrazione con tutto questo rumore.

¡Afeta! Es un mandamiento directo para que cambies esa actitud.

Affettala! (Usato come comando per fingere o adottare un atteggiamento, anche se meno comune).

Uso della preposizione 'a' con le persone

Quando 'afectar' ha come oggetto una persona o un animale, lo spagnolo richiede solitamente la preposizione 'a' subito prima della persona: 'La noticia afecta a mi madre' (La notizia tocca mia madre). In italiano, questo è spesso implicito o si usa 'a' in modo diverso (es. 'tocca a me').

Confondere 'afecta' con 'efecta'

Errore:Usare 'efecta' (che è raro) invece di 'afecta' quando si intende 'influenzare'.

Correzione: Usate sempre 'afecta' (da 'afectar') quando si parla di causare un'influenza o un impatto. In italiano, l'errore comune è confondere 'affetto' (sostantivo) con il verbo 'influenzare'.

influencia

een-floo-EN-see-ahin.fluˈen.sja

sustantivoA2general
Usa 'influencia' quando ti riferisci al potere di condizionare o modificare decisioni, azioni o opinioni.
Una piccola figura semplice si trova a un bivio, apparendo indecisa. Una mano grande e fluttuante, che emana una luce soffusa, aleggia dietro la figura, spingendola o indirizzandola delicatamente verso il sentiero a destra.

Esempi

Su padre tiene mucha influencia en la empresa.

Suo padre ha molta influenza sull'azienda.

Mi hermana tiene mucha influencia en mis gustos musicales.

Mia sorella ha molta influenza sui miei gusti musicali.

La influencia de las redes sociales es innegable hoy en día.

L'influenza dei social media è innegabile al giorno d'oggi.

El director ejerció su influencia para cambiar la fecha de la reunión.

Il direttore ha esercitato la sua influenza per cambiare la data della riunione.

Sempre Femminile

Poiché 'influencia' termina in -a, è un sostantivo femminile. Devi usare sempre 'la' o 'una' prima di esso (es. la influencia, mucha influencia). Questo è simile all'italiano, dove 'influenza' è anch'esso femminile.

Preposizioni con 'Influencia'

Errore:La influencia *en* mis amigos (usare 'en' quando si parla dell'effetto sulle persone)

Correzione: La influencia *sobre* mis amigos (o *en* può funzionare, ma *sobre* è spesso preferito quando si descrive un'influenza diretta verso qualcosa/qualcuno). In italiano useremmo 'sui miei amici' o 'su di me'.

factor

fahk-TOHRfakˈtoɾ

sustantivoA2general
Scegli 'factor' quando ti riferisci a un elemento o una circostanza che contribuisce a un certo risultato o situazione.
Un singolo pezzo di puzzle che viene inserito in un puzzle più grande per completare un'immagine.

Esempi

El precio es un factor importante a considerar.

Il prezzo è un fattore importante da considerare.

El clima es un factor importante en este viaje.

Il clima è un fattore importante in questo viaggio.

Hay varios factores que debemos considerar.

Ci sono diversi fattori che dobbiamo considerare.

El factor suerte ayudó mucho al equipo.

Il fattore fortuna ha aiutato molto la squadra.

Falso Amico/Cognato Perfetto

Questa parola è un 'cognato perfetto' con l'italiano, significa la stessa cosa e si scrive quasi uguale. Ricorda solo che in spagnolo è maschile: 'el factor'.

Accordo di Genere

Errore:la factor

Correzione: el factor. Anche se in italiano 'fattore' è maschile, un italiano potrebbe erroneamente usare l'articolo femminile 'la' perché in italiano molti sostantivi che finiscono in 'r' sono femminili (es. 'la calor' in alcuni contesti, anche se 'factor' è maschile in spagnolo).

fuerza

FWER-sahˈfweɾ.θa

sustantivoB1general
Usa 'fuerza' per indicare un potere, una capacità o un'influenza determinanti, spesso in senso figurato.
Una giovane persona determinata cammina risolutamente lungo un sentiero, ignorando una pila colossale e distraente di deliziosi pasticcini al cioccolato posta proprio accanto a loro, a simboleggiare la forza di volontà.

Esempi

La fuerza de su personalidad lo hizo destacar.

La forza della sua personalità lo ha fatto distinguere.

La fuerza de su argumento convenció a todos.

La forza della sua argomentazione ha convinto tutti.

La nueva ley entrará en fuerza la próxima semana.

La nuova legge entrerà in vigore la prossima settimana.

Necesitas mucha fuerza de voluntad para dejar de fumar.

Ci vuole molta forza di volontà per smettere di fumare.

impacto

eem-PAHK-tohimˈpakto

sustantivoB1general
Utilizza 'impacto' per descrivere un effetto forte e spesso improvviso, un'impressione significativa.
Una piccola figura che pianta un minuscolo seme nel terreno, che cresce istantaneamente in un albero enorme, radioso e colorato, a simboleggiare influenza ed effetto.

Esempi

La noticia tuvo un gran impacto en la opinión pública.

La notizia ha avuto un grande impatto sull'opinione pubblica.

La campaña de marketing tuvo un impacto enorme en las ventas.

La campagna di marketing ha avuto un enorme impatto sulle vendite.

El impacto ambiental del proyecto es nuestra mayor preocupación.

L'impatto ambientale del progetto è la nostra più grande preoccupazione.

¿Cuál fue el impacto de la crisis económica en la región?

Qual è stato l'impatto della crisi economica nella regione?

Sempre Maschile

Ricorda che 'impacto' è sempre un sostantivo maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti ad esso, proprio come in italiano ('l'impatto', 'un impatto').

Usare 'impacto' come verbo

Errore:La noticia me impacto mucho.

Correzione: La noticia me impactó mucho. (Usa la forma verbale corretta: 'impactar', che si coniuga come i verbi italiani in -are, ad esempio 'ho impattato'.)

ascendente

as-sen-den-teasθenˈdente

sustantivoB2general
Usa 'ascendente' in riferimento al proprio segno zodiacale ascendente.
Una stella luminosa e splendente posizionata esattamente sull'orizzonte tra il cielo notturno buio e la silhouette di una montagna.

Esempi

Mi signo ascendente es Géminis.

Il mio segno ascendente è Gemelli.

Mi signo ascendente es Escorpio.

Il mio segno ascendente è Scorpione.

Él tiene un gran ascendente sobre sus amigos.

Ha una grande influenza sui suoi amici.

Debemos estudiar a nuestros ascendentes.

Dovremmo studiare i nostri antenati.

Usarlo come nome

Quando ci si riferisce a un membro della famiglia, funziona come un nome normale. Puoi avere un 'ascendente' o molti 'ascendentes'.

Ascendente vs. Ascendencia

Errore:Mi ascendente es italiana.

Correzione: Mi ascendencia es italiana.

brazo

BRAH-sohˈbɾaθo

sustantivoB2general
Impiega 'brazo' quando ti riferisci a 'manodopera' o alla forza lavoro necessaria per un compito.
Un'illustrazione in stile libro di fiabe che mostra una mano enorme e stilizzata che incombe protettivamente su un piccolo villaggio dai colori vivaci annidato in una valle, a rappresentare autorità o influenza.

Esempi

Necesitamos más brazo para terminar el proyecto a tiempo.

Abbiamo bisogno di più manodopera per finire il progetto in tempo.

Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.

Abbiamo bisogno di più braccia (manodopera) per finire il raccolto prima della pioggia.

La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.

La polizia rappresenta il braccio (potere/forza) della legge in città.

Ella es mi brazo derecho en la oficina.

Lei è il mio braccio destro in ufficio.

músculo

sustantivoB2figurado
Usa 'músculo' in senso figurato per indicare potere, forza o influenza, specialmente in contesti economici o di potere.

Esempi

La empresa mostró su músculo financiero al adquirir la competencia.

L'azienda ha mostrato il suo muscolo finanziario acquisendo la concorrenza.

palanca

pah-LAHN-kahpaˈlaŋka

sustantivoB2informal
Scegli 'palanca' per indicare una raccomandazione, una connessione o un'influenza che facilita l'accesso a qualcosa o qualcuno.
Una persona in piedi su una piattaforma alta che si sporge per aiutare un'altra persona a salire al suo livello.

Esempi

Consiguió el trabajo gracias a la palanca de su tío.

Ha ottenuto il lavoro grazie alla raccomandazione di suo zio.

Entró en esa empresa porque tiene mucha palanca.

È entrato in quell'azienda perché ha molta influenza/raccomandazioni.

Sin palanca es difícil conseguir los permisos rápido.

Senza influenza, è difficile ottenere i permessi rapidamente.

Palanca vs. Enchufe

Errore:Usare 'enchufe' in Messico per indicare influenza.

Correzione: Usa 'palanca' in America Latina per un suono più colloquiale e naturale, anche se 'raccomandazione' o 'contatti' sono più neutri in italiano.

manipulación

sustantivoB2general
Usa 'manipulación' quando l'influenza è esercitata in modo subdolo, ingannevole o per ottenere un vantaggio personale.

Esempi

La manipulación de la información es peligrosa.

La manipolazione delle informazioni è pericolosa.

arrastre

ah-RAHS-trehaˈras.tɾe

sustantivoC1general
Utilizza 'arrastre' per descrivere il fascino, il carisma o la capacità di attirare e influenzare un gruppo di persone.
Una folla di persone felici che seguono un leader carismatico che cammina avanti.

Esempi

El político tiene mucho arrastre entre los votantes jóvenes.

Il politico ha molto fascino tra gli elettori giovani.

Ese candidato tiene mucho arrastre entre los jóvenes.

Quel candidato ha molto fascino tra i giovani.

Su carisma le da un gran arrastre electoral.

Il suo carisma gli conferisce un grande fascino elettorale.

La marca perdió su arrastre después del escándalo.

Il marchio ha perso la sua attrattiva dopo lo scandalo.

Uso Figurato

Proprio come un trattore 'trascina' un carico, una persona carismatica 'trascina' o attira le persone verso le proprie idee. Ecco perché usiamo la stessa parola per entrambi.

incidencia

in-see-den-syahinθiˈdenθja

sustantivoC1general
Scegli 'incidencia' per riferirti all'effetto o al grado di impatto che qualcosa ha su un particolare ambito, spesso in statistica o in contesti formali.
Una pesante nuvola di pioggia che annaffia un singolo germoglio verde brillante che cresce alto.

Esempi

La incidencia de la enfermedad ha aumentado.

L'incidenza della malattia è aumentata.

La nueva ley tendrá una gran incidencia en la economía.

La nuova legge avrà un grande impatto sull'economia.

Su opinión tuvo poca incidencia en la decisión final.

La sua opinione ha avuto poca influenza sulla decisione finale.

imperio

imˈpeh-ree-ohimˈpe.ɾjo

sustantivoC1general
Usa 'imperio' per indicare un'autorità dominante, un dominio o un controllo esteso, specialmente in contesti storici o metaforici di potere assoluto.
Un'immagine che mostra un guanto corazzato colossale e stilizzato che poggia il palmo delicatamente ma saldamente sopra una mappa semplificata e colorata di un vasto territorio, illustrando il controllo assoluto.

Esempi

El empresario construyó un imperio financiero.

L'imprenditore ha costruito un impero finanziario.

El dictador ejerció su imperio con mano de hierro.

Il dittatore esercitò il suo dominio con il pugno di ferro.

La ley debe tener imperio sobre todos los ciudadanos.

La legge deve avere autorità su tutti i cittadini.

Uso Formale

In questo contesto, 'imperio' è spesso riservato allo spagnolo formale o scritto, riferendosi al concetto astratto di controllo potente, di solito nelle discussioni legali o politiche. In italiano, 'potere' o 'dominio' sono più comuni, ma 'imperio' è usato in contesti molto elevati o letterari.

vara

bah-rahˈba.ɾa

sustantivoC1figurado
Impiega 'vara' per indicare l'autorità assoluta o il potere di controllo supremo che una persona esercita in un determinato contesto.
Un bastone di legno lucidato con una cima dorata appoggiato su un cuscino di velluto.

Esempi

En ese pueblo, el alcalde tiene la vara.

In quel paese, il sindaco ha il potere assoluto.

En este pueblo, el alcalde tiene la vara alta.

In questo paese, il sindaco ha molta influenza.

No intentes discutir con ella; tiene la vara de mando.

Non provare a discutere con lei; lei detiene il bastone del comando.

Él tiene vara en ese departamento.

Lui ha potere in quel dipartimento.

Potere Simbolico

La 'vara' rappresenta il bastone fisico che i leader o i sindaci portavano come simbolo del loro ufficio.

Confusione tra 'afecta' e 'influencia'

La confusione più comune è tra 'afecta' (verbo, 'colpisce') e 'influencia' (sostantivo, 'influenza'). Ricorda che 'afecta' descrive l'azione di avere un impatto, mentre 'influencia' si riferisce al potere o alla capacità di produrre quell'impatto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.