Inklingo

sombrío

som-BREE-oh/somˈbɾi.o/

sombrío significa ombroso in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

ombroso, cupo

Anche: ombroso
Un lussureggiante sottobosco coperto da profonde ombre proiettate da grandi alberi frondosi.

📝 In Azione

Caminamos por un sendero sombrío en el bosque.

B1

Abbiamo camminato lungo un sentiero ombroso nel bosco.

La habitación era sombría y solo tenía una pequeña ventana.

B1

La stanza era cupa e aveva solo una piccola finestra.

Prefiero los jardines sombríos durante el verano.

B2

Preferisco i giardini ombrosi durante l'estate.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • umbroso (ombroso)
  • oscuro (buio)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • bosque sombríobosco cupo/ombroso
  • rincón sombríoangolo ombroso
  • pasillo sombríocorridoio cupo

cupo, tetro

Anche: malinconico
Un piccolo orso triste seduto da solo su una panchina di legno sotto una nuvola piovosa.

📝 In Azione

Tenía un semblante sombrío después de recibir la noticia.

B2

Aveva un'espressione cupa dopo aver ricevuto la notizia.

El futuro de la empresa parece un poco sombrío.

C1

Il futuro dell'azienda sembra un po' tetro.

Su humor siempre es sombrío por las mañanas.

B2

Il suo umore è sempre cupo al mattino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • lúgubre (lugubre/tetro)
  • melancólico (malinconico)
  • pesimista (pessimista)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • panorama sombríopanorama tetro/cupo
  • carácter sombríocarattere cupo
  • humor sombríoumore cupo

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sombrío" in spagnolo:

cupomalinconicoombrosotetro

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sombrío

Domanda 1 di 3

Quale frase descrive una posizione fisica che manca di luce?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
sombra(ombra / riparo dal sole)Sostantivo
asombrar(stupire / fare ombra)Verbo
sombreado(ombreggiatura)Sostantivo
sombrerete(cappello piccolo / berretto)Sostantivo
🎵 Rime
ríofríomíodesafío
📚 Etimologia

Deriva dalla parola spagnola 'sombra' (ombra), che a sua volta proviene dal latino 'sub' (sotto) e 'umbra' (ombra/riparo). Letteralmente, descrive qualcosa che si trova 'sotto l'ombra'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: sombrioItalian: sombrio (archaic)

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Sombrío' è sempre una parola negativa?

Non necessariamente. Quando si descrive un giardino o un parco, essere 'sombrío' (ombroso) può essere positivo, specialmente nei paesi caldi. Tuttavia, quando si descrive l'umore di una persona o il futuro, è solitamente negativo. In italiano, 'ombroso' può essere positivo (un luogo fresco all'ombra), mentre 'cupo' o 'tetro' sono generalmente negativi.

Qual è la differenza tra 'oscuro' e 'sombrío'?

'Oscuro' significa semplicemente buio (mancanza di luce). 'Sombrío' implica che ci sono ombre o che l'oscurità crea un'atmosfera specifica, spesso lunatica o cupa. In italiano, 'buio' è la mancanza di luce, mentre 'ombroso' si riferisce alla presenza di ombre e 'cupo' o 'tetro' all'atmosfera.

È correlato a 'sombrero' (cappello)?

Sì! Entrambe le parole derivano da 'sombra'. Un 'sombrero' è letteralmente qualcosa che fornisce 'sombra' (ombra) per la testa. In italiano, 'cappello' deriva dal latino 'cappellus', ma l'idea di 'sombrero' come protezione dal sole è simile.