Inklingo

tapadera

ta-pa-DE-ra/tapaˈðeɾa/

coperchio

Anche: copertura
Un coperchio di metallo lucido con un manico appoggiato su una pentola.

📝 In Azione

Pon la tapadera en la olla para que el agua hierva más rápido.

A2

Metti il coperchio sulla pentola così l'acqua bolle più velocemente.

No encuentro la tapadera de este recipiente de plástico.

A2

Non riesco a trovare il coperchio per questo contenitore di plastica.

Ten cuidado, la tapadera está muy caliente.

B1

Fai attenzione, il coperchio è molto caldo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tapa (coperchio/copertura)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • tapadera de la ollacoperchio della pentola
  • ajustar la tapaderaadattare il coperchio

copertura

Anche: schermo
Un piccolo negozio di fiori colorato con un'insegna luminosa e piante in vetrina.

📝 In Azione

Esa peluquería es solo una tapadera para el casino ilegal.

B2

Quel salone di parrucchiere è solo una copertura per il casinò illegale.

Usaron la empresa como tapadera para no pagar impuestos.

C1

Hanno usato l'azienda come copertura per non pagare le tasse.

Nadie sospechaba que su trabajo era una tapadera.

B2

Nessuno sospettava che il suo lavoro fosse una copertura.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • servir de tapaderaservire da copertura
  • una tapadera perfectauna copertura perfetta

Modi di Dire & Espressioni

  • quitar la tapaderaSvelare un segreto o uno scandalo

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "tapadera" in spagnolo:

coperchiocoperturaschermo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tapadera

Domanda 1 di 3

Se stai cucinando una zuppa e vuoi mantenere il calore, di cosa hai bisogno?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo spagnolo 'tapar' (coprire), che proviene da una radice germanica 'tappa' che significa tappo o sughero. Il suffisso '-dera' è usato in spagnolo per creare nomi che descrivono strumenti o attrezzi.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: tamponEnglish: tap

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'tapa' e 'tapadera'?

Sono molto simili. 'Tapa' è più generico (un tappo di bottiglia, uno stuzzichino, una copertura), mentre 'tapadera' si riferisce solitamente specificamente a un coperchio per una pentola o a una 'copertura' figurata per un crimine.

Si usa 'tapadera' per le persone?

No, si riferisce a oggetti o attività commerciali. Se una persona aiuta qualcuno a nascondere un segreto, potresti dire che sta 'sirviendo de tapadera' (servendo da copertura), ma non chiami direttamente la persona 'una tapadera'.

Posso usare 'tapadera' per un tappo di bottiglia?

Di solito, per un tappo di bottiglia, useresti 'tapa' o 'tapón'. 'Tapadera' è solitamente per aperture più larghe, come barattoli, pentole o scatole.