Inklingo

Come si dice "schermo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perschermoè pantallausa "pantalla" quando ti riferisci al display di un dispositivo elettronico come un telefono, un tablet, un computer o una televisione..

Italian → spagnolo

pantalla

/pan-TA-ya//panˈtaʎa/

sustantivoA1neutro
Usa "pantalla" quando ti riferisci al display di un dispositivo elettronico come un telefono, un tablet, un computer o una televisione.
Un monitor di computer rettangolare e illuminato che mostra un semplice paesaggio colorato con cielo azzurro e colline verdi.

Esempi

La pantalla de mi móvil se rompió cuando se me cayó.

Lo schermo del mio cellulare si è rotto quando mi è caduto.

Ayer compré una televisión con una pantalla muy grande.

Ieri ho comprato un televisore con uno schermo molto grande.

Estuve mirando la pantalla de mi ordenador todo el día.

Ho fissato lo schermo del mio computer tutto il giorno.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'pantalla' è femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' con esso: 'la pantalla'. In italiano, 'schermo' è maschile ('lo schermo'), quindi attenzione a non confondere il genere.

Confondere 'Pantalla' e 'Pizarra'

Errore:Usare 'pantalla' per una lavagna a gesso o una lavagna bianca.

Correzione: Usa 'pizarra' per una lavagna fisica su cui si scrive. 'Pantalla' è per display elettronici o proiezioni.

monitor

/moh-nee-tohr//moniˈtoɾ/

sustantivoA1neutro
Utilizza "monitor" per indicare un monitor di computer, ovvero lo schermo separato collegato a un'unità centrale.
Un elegante schermo di computer che mostra un paesaggio colorato su una scrivania pulita.

Esempi

Necesito un monitor más grande para mi computadora.

Ho bisogno di un monitor più grande per il mio computer.

El monitor de la clínica muestra los latidos del corazón.

Il monitor della clinica mostra i battiti cardiaci.

Sempre Maschile per la Tecnologia

Quando ci si riferisce a uno schermo o a un dispositivo, questa parola è sempre maschile ('el monitor'), indipendentemente da chi lo usa. In italiano, 'monitor' è maschile, proprio come in spagnolo.

cortina

/kor-TEE-nah//koɾˈtina/

sustantivoB2neutro
Scegli "cortina" per riferirti a una barriera fisica o metaforica, come una tenda, uno schermo di fumo o una schermatura.
Una fitta barriera di alberi e cespugli verdi che funge da schermo naturale in un giardino.

Esempi

Una cortina de humo ocultó los planes del gobierno.

Uno schermo di fumo ha nascosto i piani del governo.

A lo lejos se veía una cortina de lluvia.

In lontananza si poteva vedere una cortina di pioggia.

Uso di 'De' per la Descrizione

Per descrivere di cosa è fatto lo 'schermo' (come fumo o pioggia), aggiungi semplicemente 'de' seguito dalla sostanza. Questo è analogo all'italiano 'cortina di fumo'.

pongan

POHN-gahn/ˈpoŋ.ɡan/

verboB1informale
Usa "pongan" (dal verbo "poner") in un contesto di comando o desiderio che qualcosa venga visualizzato o trasmesso, come in "che mettano la musica". Non si riferisce a uno schermo fisico.
Un dito che preme un interruttore per accendere una lampada da tavolo giallo brillante, provocando l'illuminazione.

Esempi

¡Que pongan la música ya!

Dovrebbero mettere su la musica ormai!

Les pedimos que pongan la calefacción.

Vi chiediamo di accendere il riscaldamento.

Cuando lleguen, pongan ese canal de noticias.

Quando arrivate, accendete quel canale di notizie.

Confondere 'poner' e 'encender'

Errore:A volte gli studenti usano 'encender' (accendere/illuminare) per i media, quando 'poner' è più comune.

Correzione: Usate 'poner' (pongan) quando intendete 'riprodurre' o 'mettere su' un film, uno spettacolo o musica. Usate 'encender' per semplici interruttori della luce.

Confusione tra "pantalla" e "monitor"

Il più comune errore è usare "pantalla" per tutto ciò che è uno schermo, anche per il monitor del computer. Ricorda che "monitor" è specifico per lo schermo del PC, mentre "pantalla" si usa per TV, telefoni e altri dispositivi elettronici.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.