Inklingo

tara

TAH-rah/ˈtaɾa/

tara significa difetto in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

difetto, imperfezione

Anche: macchia, complesso psicologico
Spain
Una ciotola di ceramica semplice e immacolata poggiata su un tavolo, che mostra chiaramente una grande scheggiatura visibile sul bordo.

📝 In Azione

El coche fue devuelto por una tara de fábrica en el motor.

B1

L'auto è stata restituita a causa di un difetto di fabbrica nel motore.

No es mala persona, pero tiene una tara emocional que le impide confiar.

B2

Non è una cattiva persona, ma ha un complesso psicologico (o un'ossessione) che gli impedisce di fidarsi.

Revisaron la fruta en busca de cualquier tara antes de empacarla.

B1

Hanno controllato la frutta per vedere se ci fossero macchie prima di imballarla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • perfección (perfezione)
  • cualidad (qualità)

Collocazioni Comuni

  • tara genéticadifetto genetico
  • tara de nacimientodifetto di nascita

tara, peso a vuoto

Anche: sottrazione
SostantivofC1formal
Una scatola di spedizione di cartone marrone, vuota e aperta, si trova accanto a un piccolo mucchio di arance colorate.

📝 In Azione

Para calcular el peso neto, hay que restar la tara del envase.

C1

Per calcolare il peso netto, devi sottrarre il peso a vuoto del contenitore.

La báscula está configurada para descontar la tara automáticamente.

B2

La bilancia è impostata per scontare automaticamente la tara.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • embalaje (imballaggio)
  • envase (contenitore)

Contrari

  • peso neto (peso netto)
  • peso bruto (peso lordo)

Collocazioni Comuni

  • peso de la tarapeso della tara
  • restar la tarasottrarre la tara

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tara

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'tara' per significare un difetto o una mancanza?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tarar(tarare (pesare))Verbo
tarado/a(difettoso/a (o offensivo: idiota/scemo))Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola araba *ṭarḥ*, che significa 'sottrazione' o 'deduzione'. Questo spiega perfettamente entrambi i significati: un difetto è una sottrazione dalla perfezione, e il peso a vuoto è il peso che deve essere sottratto per trovare il peso reale.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: taraItalian: tara

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Tara' è una parola forte o offensiva?

Quando si riferisce al difetto di un oggetto, è neutra. Tuttavia, quando viene usata per descrivere un difetto mentale o emotivo di una persona, può essere piuttosto forte o addirittura offensiva, specialmente la parola correlata 'tarado/a'. Usala con cautela quando la applichi alle persone.

In che modo 'tara' è correlata al verbo 'tarar'?

'Tarar' è il verbo usato nel commercio per misurare il peso di un contenitore e impostare la bilancia a zero, sottraendo di fatto la 'tara' (peso a vuoto) in modo da misurare solo il contenuto.