Inklingo

torturar

tor-too-RAHR/toɾtuˈɾaɾ/

torturar significa torturare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

torturare

Anche: tormentare
VerboB2regular ar
Un personaggio triste seduto in una stanza buia con un singolo riflettore, che appare fisicamente esausto e angosciato.
gerundtorturando
past Participletorturado
infinitivetorturar

📝 In Azione

Muchos prisioneros fueron torturados durante la guerra.

B1

Molti prigionieri furono torturati durante la guerra.

Es ilegal torturar a cualquier persona bajo cualquier circunstancia.

B2

È illegale torturare chiunque in qualsiasi circostanza.

La policía no puede torturar a los sospechosos para obtener información.

B1

La polizia non può torturare i sospetti per ottenere informazioni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • martirizar (martirizzare/tormentare)
  • atormentar (tormentare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • torturar psicológicamentetorturare psicologicamente
  • métodos para torturarmetodi per torturare

tormentare

Anche: angosciarsi
VerboB1regular ar
Un personaggio che si tiene la testa tra le mani con nuvole scure e vorticose che incombono su di lui.
gerundtorturando
past Participletorturado
infinitivetorturar

📝 In Azione

No te tortures más por lo que pasó.

B1

Non tormentarti più per quello che è successo.

Me tortura la duda de si tomé la decisión correcta.

B1

Il dubbio se ho preso la decisione giusta mi tormenta.

Ese ruido me está torturando, no puedo concentrarme.

A2

Quel rumore mi tortura, non riesco a concentrarmi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • angustiar (angosciare)
  • preocupar (preoccupare)

Modi di Dire & Espressioni

  • torturarse la cabezarimuginare su qualcosa fino a causare stress

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedestorturaran
yotorturara
torturaras
vosotrostorturarais
nosotrostorturáramos
él/ella/ustedtorturara

present

ellos/ellas/ustedestorturen
yotorture
tortures
vosotrostorturéis
nosotrostorturemos
él/ella/ustedtorture

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedestorturaron
yotorturé
torturaste
vosotrostorturasteis
nosotrostorturamos
él/ella/ustedtorturó

imperfect

ellos/ellas/ustedestorturaban
yotorturaba
torturabas
vosotrostorturabais
nosotrostorturábamos
él/ella/ustedtorturaba

present

ellos/ellas/ustedestorturan
yotorturo
torturas
vosotrostorturáis
nosotrostorturamos
él/ella/ustedtortura

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "torturar" in spagnolo:

angosciarsitormentaretorturare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: torturar

Domanda 1 di 3

Quale frase significa 'Non pensarci troppo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tortura(tortura)Sostantivo
torturador(torturatore)Sostantivo
tortuoso(tortuoso / sinuoso)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'torturare', che deriva da 'torquere' (torcere). Originariamente si riferiva alla torsione degli arti per causare dolore. In italiano, 'torturare' ha la stessa origine latina e significato.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: tortureFrench: torturerItalian: torturare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Si usa 'torturar' per cose lievi come la puntura di una zanzara?

Di solito no. Usa 'molestar' (infastidire) o 'picar' (pungere/prudere). 'Torturar' è riservato a sofferenze gravi o preoccupazioni emotive intense. In italiano, per una puntura di zanzara si direbbe 'La zanzara mi ha punto' o 'Mi prude', mentre 'torturare' si riserva a sofferenze più profonde.

È un verbo regolare?

Sì! Segue le regole standard di coniugazione dei verbi in -ar in tutti i tempi, quindi se sai coniugare 'hablar', sai coniugare 'torturar'. In italiano, 'torturare' è un verbo regolare della prima coniugazione (-are), quindi segue le regole standard.

Posso usare 'torturar' per una strada 'tortuosa'?

No. Per una strada con molte curve e svolte, usa l'aggettivo 'tortuoso' (ad esempio, 'un camino tortuoso'). 'Torturar' è solo l'azione di causare dolore. In italiano, 'tortuoso' è l'aggettivo corretto per descrivere una strada con molte curve, mentre 'torturare' si riferisce esclusivamente all'atto di infliggere dolore.