Inklingo

travieso

trah-bee-EH-soh/tɾaˈβjeso/

travieso significa malizioso in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

malizioso

Anche: birichino, vivace
Un cucciolo seduto su un tappeto colorato con una singola scarpa da ginnastica in bocca, dall'aspetto giocoso.

📝 In Azione

El niño es muy travieso y siempre esconde mis zapatos.

A1

Il bambino è molto malizioso e nasconde sempre le mie scarpe.

Tengo un gatito travieso que juega con las cortinas.

A2

Ho un gattino vivace che gioca con le tende.

No seas travieso, siéntate y come tu cena.

B1

Non essere birichino, siediti e mangia la tua cena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • obediente (obbediente)
  • tranquilo (calmo/tranquillo)

Collocazioni Comuni

  • niño traviesobambino malizioso
  • mirada traviesasguardo malizioso
  • cachorro traviesocucciolo vivace

birichino

Anche: sfacciato
AggettivomB2informal
Una persona con un'espressione giocosa, che fa l'occhiolino e tiene un dito sulle labbra in un gesto segreto.

📝 In Azione

Me lanzó una sonrisa traviesa antes de salir.

B1

Mi ha rivolto un sorriso birichino prima di andarsene.

Sus comentarios traviesos hicieron que todos se rieran.

B2

I suoi commenti sfacciati hanno fatto ridere tutti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • picarón (furfante/civettuolo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sonrisa traviesasorriso birichino
  • comentario traviesocommento sfacciato

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "travieso" in spagnolo:

birichinomaliziososfacciatovivace

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: travieso

Domanda 1 di 3

Quale frase descrive un bambino che è naturalmente vivace?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
travesura(scherzo/malizia)Sostantivo
traviesamente(maliziosamente)Avverbio
travesear(fare il monello/agitarsi)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'traversus', che significa 'girato attraverso' o 'di traverso'. Originariamente si riferiva a qualcosa posto trasversalmente, evolvendosi poi per descrivere qualcuno che 'supera il limite' o agisce fuori posto in modo giocoso. In italiano, parole come 'travolgere' o 'traversare' condividono la stessa radice latina legata al movimento trasversale.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: traverseFrench: travers

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Travieso' è una parolaccia?

No! È in realtà piuttosto leggero. Si usa per bambini energici o animali domestici giocosi. È più simile a 'birbante' che a 'persona cattiva'.

Posso usare 'travieso' per gli adulti?

Sì, ma cambia leggermente il significato in 'sfacciato' o 'civettuolo'. Usalo con amici o partner piuttosto che in una riunione di lavoro. In italiano, 'birichino' o 'sfacciato' possono essere usati in contesti simili.

Qual è la differenza tra 'travieso' e 'inquieto'?

'Inquieto' significa qualcuno che non riesce a stare fermo (irrequieto). 'Travieso' significa qualcuno che sta attivamente cercando un po' di guai o divertimento. In italiano, 'irrequieto' si concentra sull'incapacità di stare fermi, mentre 'birichino' implica un'azione più attiva e potenzialmente dispettosa.