Inklingo

volvió

è tornato/a?in un luogo,è ritornato/a?dopo un'assenza
Anche:Lei è tornato/a (forma di cortesia)?Usted form

bol-vee-OH

/bolˈβjo/
Verb (Past Tense Conjugation)A1irregular (stem-changing in present, regular in preterite except for the vowel sound) er
neutral
Un bambino piccolo sta camminando felicemente di nuovo nel suo giardino dai colori vivaci attraverso un cancello a paletti bianchi, a significare un ritorno.

Volvió (Egli/Ella/Esso è tornato). Il bambino è tornato a casa dopo una gita.

volvió(Verb (Past Tense Conjugation))

A1irregular (stem-changing in present, regular in preterite except for the vowel sound) er

è tornato/a

?

in un luogo

,

è ritornato/a

?

dopo un'assenza

Anche:

Lei è tornato/a (forma di cortesia)

?

Usted form

📝 In Azione

Mi hermana volvió de viaje el lunes pasado.

A1

Mia sorella è tornata dal viaggio lunedì scorso.

¿Vio a Carlos? Volvió al trabajo después de una semana.

A2

Hai visto Carlos? È tornato al lavoro dopo una settimana.

Volvió la paz al vecindario cuando se fueron.

B1

La pace tornò nel quartiere quando se ne andarono.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • regresó (è tornato/a)
  • retornó (è tornato/a)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • volvió a casaè tornato a casa
  • volvió en síè rinvenuto / ha ripreso conoscenza

💡 Punti grammaticali

Un'Azione Passata Singola

'Volvió' è il tempo del pretérito indefinito (o passato remoto in italiano), che gli spagnoli usano per azioni iniziate e concluse chiaramente nel passato, come un evento singolo o un viaggio.

Soggetto Pronome

Questa forma si riferisce sempre a un soggetto singolare di terza persona: 'él' (lui), 'ella' (lei), 'eso' (esso/ciò), o 'usted' (Lei formale).

❌ Errori Comuni

Confondere i Tempi Passati

Errore:Usare 'volvía' quando si descrive un unico ritorno.

Correzione: Usa 'volvió' per un ritorno singolo e completato (es. 'È tornato alle 20:00'). 'Volvía' significa 'Era solito tornare' o 'Stava tornando' (azione passata ripetuta o in corso).

⭐ Consigli d''uso

L'Accento Grafico

L'accento sulla 'ó' è cruciale! Indica che l'enfasi cade lì, distinguendo 'volvió' (è tornato) da 'volvio' (che non è una parola, ma suonerebbe come una sillaba semplice e non accentata).

Una mano disegnata è mostrata mentre gira attivamente un grande blocco di legno quadrato rosso dai colori vivaci su una superficie blu.

Volvió (Egli/Ella/Esso ha girato). Una mano gira il blocco di legno.

volvió(Verb (Past Tense Conjugation))

B1transitive usage of 'volver' er

ha girato

?

ha ruotato o capovolto un oggetto

,

è diventato/a

?

è cambiato in qualcos'altro (figurato)

Anche:

ha fatto impazzire

?

in the phrase 'volver loco'

📝 In Azione

La cocinera volvió la tortilla en la sartén.

B1

Il cuoco ha girato la frittata nella padella.

La noticia lo volvió completamente melancólico.

B2

La notizia lo ha reso completamente malinconico (letteralmente: lo ha reso/trasformato in malinconico).

El perro se asustó y volvió la cabeza de golpe.

A2

Il cane si è spaventato e ha girato la testa all'improvviso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • giró (ha girato/ruotato)
  • transformó (ha trasformato)

Collocazioni Comuni

  • volvió la caraha girato la faccia
  • volvió locoha fatto impazzire

💡 Punti grammaticali

Azione Transitiva

In questo senso, 'volvió' è spesso transitivo, il che significa che ha bisogno di un oggetto che riceva l'azione (es. 'Ha girato [cosa?] la pagina').

❌ Errori Comuni

Confondere 'Volver' e 'Volverse'

Errore:Usare 'Volvió feliz' (significa è tornato felice) invece di 'Se volvió feliz' (significa è diventato felice).

Correzione: Quando si intende 'diventare' o 'cambiare stato', di solito è necessaria la forma riflessiva, 'se volvió'. 'Volvió' da solo significa che è tornato fisicamente o ha girato qualcos'altro.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: volvió

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'volvió' per significare 'ritornare'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'volvió' ha un accento?

L'accento sulla 'ó' è essenziale per mostrare dove cade l'enfasi. Nel passato remoto spagnolo dei verbi in '-er' e '-ir', la forma 'él/ella/usted' ha sempre l'accento sulla 'ó' finale (vol-VIÓ). Senza l'accento, verrebbe pronunciato in modo errato.

'Volver' è regolare o irregolare?

'Volver' è considerato un verbo irregolare perché la sua radice cambia da 'o' a 'ue' nel presente (es. 'yo vuelvo'). Tuttavia, nel tempo del pretérito, da cui deriva 'volvió', la radice è regolare ('volv-') ma mantiene lo schema di accento irregolare comune alla terza persona del pretérito.