Vai dritto
in spagnoloSigue todo recto
/SEE-geh TOH-doh REHK-toh/
Questo è il modo più comune e universalmente compreso per dire a qualcuno di andare dritto. È un comando chiaro e semplice che puoi usare quando parli con amici, colleghi o nella maggior parte delle situazioni generali.

Dare indicazioni chiare come 'Sigue todo recto' è un'abilità chiave per orientarsi in qualsiasi città di lingua spagnola.
🎬Guarda & Impara
Vai dritto — in spagnolo
💬Altri modi per dirlo
Siga todo recto
/SEE-gah TOH-doh REHK-toh/
Questa è la versione formale della frase principale, che utilizza il comando 'Lei' (usted). È l'opzione più sicura e cortese quando ci si rivolge a uno sconosciuto, a una persona più anziana o a qualcuno in una posizione di autorità.
Sigue derecho
/SEE-geh deh-REH-choh/
Estremamente comune, specialmente in America Latina. 'Derecho' significa 'dritto' in questo contesto. È intercambiabile con 'tutto dritto' ma potrebbe essere sentito più spesso a seconda del paese.
Siga derecho
/SEE-gah deh-REH-choh/
La versione cortese e formale del 'Lei' di 'Sigue derecho'. Questa è una frase di riferimento per essere rispettosi quando si danno indicazioni in America Latina.
Ve todo recto
/beh TOH-doh REHK-toh/
Questa versione usa il verbo 'ir' (andare) invece di 'seguir' (seguire/continuare). È molto comune in Spagna per situazioni informali.
Vaya todo recto
/BAH-yah TOH-doh REHK-toh/
Il comando formale del 'Lei' del verbo 'ir'. È un'alternativa cortese a 'Siga todo recto' ed è compreso ovunque.
Tira todo recto
/TEE-rah TOH-doh REHK-toh/
Una frase molto colloquiale usata in Spagna. 'Tirar' significa letteralmente 'lanciare', quindi pensatela come 'spara dritto'. È molto informale.
Seguí derecho
/seh-GEE deh-REH-choh/
Questa è la forma del comando per 'vos', che viene usato al posto di 'tú' in paesi come l'Argentina e l'Uruguay. L'accento cade sull'ultima sillaba del verbo.
Sigue pa'lante
/SEE-geh pah-LAHN-teh/
Una frase molto casual, gergale, abbreviazione di 'sigue para adelante' (continua avanti). È più un incoraggiamento generale a 'continuare ad andare' ma può essere usata per le indicazioni.
🔑Parole chiave
Parole chiave da imparare:
📊Confronto rapido
Ecco un rapido confronto dei modi più comuni per dire 'vai dritto' per aiutarti a scegliere quello giusto.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Sigue todo recto | Neutro/Informale | Uso generale con coetanei o in contesti casual; universalmente compreso. | Rivolgendosi a una persona anziana o in un contesto lavorativo molto formale. |
| Siga derecho | Formale | La vostra opzione più sicura con qualsiasi sconosciuto, agente di polizia o persona anziana. | Chiacchierando con amici intimi, dove potrebbe sembrare un po' rigido. |
| Ve todo recto | Informale | Conversazioni casual con amici, specialmente in Spagna. | Qualsiasi situazione formale o quando si parla con qualcuno che si dovrebbe chiamare 'usted'. |
| Tira todo recto | Casuale | Situazioni molto informali e amichevoli con persone che conosci bene in Spagna. | Ovunque al di fuori della Spagna, o con chiunque tu non conosca bene. È slang. |
📈Livello di difficoltà
Abbastanza facile. La 'r' in 'recto' o 'derecho' potrebbe richiedere un leggero tocco della lingua, ma non è difficile come la 'rr' vibrante.
La sfida principale è sapere quale forma di comando usare (tu, Lei, vos). Per i principianti, questo concetto può essere complicato.
La sfumatura principale è scegliere il livello di formalità corretto (formale vs. informale), che è importante per mostrare rispetto.
Sfide principali:
- Distinguere 'derecho' (dritto) da 'derecha' (destra).
- Ricordarsi di usare il comando cortese/formale ('siga', 'vaya') con gli sconosciuti.
💡Esempi in azione
Perdone, ¿para llegar a la catedral? — Siga todo recto por esta calle y la verá a la derecha.
Scusi, come arrivo alla cattedrale? — Vada dritto su questa strada e la vedrà alla sua destra.
Para la estación, ve todo recto hasta el semáforo y luego gira a la izquierda.
Per la stazione, vai dritto fino al semaforo e poi gira a sinistra.
El baño está al fondo del pasillo, solo sigue derecho y es la última puerta.
Il bagno è alla fine del corridoio, vai semplicemente dritto ed è l'ultima porta.
Señor taxista, vaya derecho por favor, hasta que yo le diga.
Signor tassista, per favore vada dritto, finché non le dico io.
🌍Contesto culturale
Il 'Puntamento con il Mento'
Non sorprendetevi se qualcuno vi dà indicazioni senza dire una parola! In molte culture di lingua spagnola, è comune sollevare semplicemente il mento e indicare la direzione in cui dovreste andare. Questo gesto spesso accompagna frasi come 'Sigue derecho' e significa 'in quella direzione' o 'dritto'.
Punti di Riferimento Più che Nomi di Strade
Mentre 'andare dritto' è essenziale, le indicazioni in spagnolo spesso si basano sui punti di riferimento più che sui nomi delle strade. Sentirete frequentemente 'Siga todo recto hasta la farmacia' (Vai dritto fino alla farmacia) o '...hasta el semáforo' (...fino al semaforo). Prestate attenzione ai punti di riferimento che menzionano!
La Formalità Conta
Scegliere tra 'sigue' (informale) e 'siga' (formale) è importante. Usare il formale 'siga' o 'vaya' con gli sconosciuti, specialmente quelli più anziani di voi, mostra rispetto. Sebbene la maggior parte delle persone perdoni l'errore di uno studente, usare la forma corretta fa un'ottima impressione.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Derecho' e 'Derecha'
Errore: “Dire 'Sigue a la derecha' quando si intende 'vai dritto'.”
Correzione: Sigue derecho.
Usare la Forma di Comando Sbagliata
Errore: “Dire a una signora anziana: 'Oye, sigue todo recto'.”
Correzione: Perdone, señora, siga todo recto.
Traduzione Letterale
Errore: “Dire 'Ir recto' (Andare dritto).”
Correzione: Sigue recto / Vaya recto.
💡Consigli degli esperti
Combina con Gesti delle Mani
Quando dai o ricevi indicazioni, usare le mani aiuta a evitare confusione. Una mano piatta che si muove in avanti è un segno universale per 'vai dritto'. Questo può salvarti se dimentichi le parole esatte o senti male 'derecho' per 'derecha'.
Ascolta il Seguito
'Vai dritto' è di solito solo il primo passo. Ascolta parole di collegamento come 'hasta' (fino a), 'luego' (poi) o 'después' (dopo) per capire l'intero insieme di indicazioni. Ad esempio, 'Sigue derecho HASTA el banco, y LUEGO gira a la izquierda'.
Scegline Uno e Imparalo a Memoria
Vedere tutte le variazioni può essere opprimente. Come principiante, concentrati solo sul padroneggiare due: 'Sigue derecho' (per gli amici) e 'Siga derecho' (per gli sconosciuti). Queste funzioneranno perfettamente in quasi tutte le situazioni, specialmente in America Latina.
🗺️Varianti regionali
Spagna
Gli spagnoli usano frequentemente il verbo 'ir' ('ve'/'vaya') e il colloquiale 'tirar' ('tira'). La frase 'todo recto' è generalmente più comune qui di 'derecho'.
Messico
'Derecho' è di gran lunga il termine preferito rispetto a 'recto'. Potresti sentire 'sígale', che è un modo comune per ammorbidire un comando e renderlo più amichevole.
Argentina e Uruguay
L'uso di 'vos' è la caratteristica distintiva, che porta alla forma di comando 'seguí'. 'Dale para adelante' è un modo comune e incoraggiante per dire 'continua ad andare avanti'.
Caraibi (Cuba, Porto Rico, Repubblica Dominicana)
Il linguaggio è veloce e usa molte contrazioni come 'pa'lante' per 'para adelante'. L'atmosfera generale è molto fluida e casual.
💬Cosa viene dopo?
Dopo aver dato loro le indicazioni
Ah, vale. ¡Muchas gracias!
Oh, va bene. Grazie mille!
De nada. / No hay de qué.
Prego. / Non c'è di che.
Hanno bisogno di ulteriori chiarimenti
¿Está muy lejos de aquí?
È molto lontano da qui?
No, está a unos cinco minutos andando.
No, sono circa cinque minuti a piedi.
Hai appena ricevuto le indicazioni
¿Entendido?
Capito?
Sí, entendido. Sigo todo recto. ¡Gracias!
Sì, capito. Vado dritto. Grazie!
🧠Trucchi per memorizzare
Questa connessione visiva tra 'recto' e 'rettangolo' ti aiuta a ricordare che significa dritto.
Il suono 'O' in 'derecho' può ricordarti la 'O' di 'andare'. La 'A' in 'derecha' può ricordarti che si gira a 'Destra' (che in italiano è la 'destra'). Questo aiuta a prevenire la comune confusione.
🔄Come differisce dall''inglese
La differenza più grande rispetto all'italiano è la scelta obbligatoria tra i comandi formali ('Lei') e informali ('tu'). L'italiano usa 'vai' o 'vada' per tutti, ma in spagnolo devi usare 'siga' per uno sconosciuto e 'sigue' per un amico. Inoltre, la potenziale confusione tra 'derecho' (dritto) e 'derecha' (destra) è una sfida unica per gli italofoni che non esiste con 'dritto' e 'destra' in italiano, ma la confusione tra 'dritto' e 'destra' è comunque comune.
🎯Il tuo percorso di apprendimento
➡️ Impara dopo:
Gira a destra
Questa è l'indicazione più comune data dopo 'vai dritto'.
Gira a sinistra
Completa il set di base delle indicazioni di svolta.
Come arrivo a...?
Questa è la domanda che devi fare per ottenere queste indicazioni in primo luogo.
È all'angolo
Una frase comune usata per specificare una posizione alla fine di una serie di indicazioni.
✏️Metti alla prova le tue conoscenze
Quiz veloce: Vai dritto
Domanda 1 di 3
Un agente di polizia ti chiede se hai bisogno di aiuto. Vuoi chiedere come arrivare alla piazza. Lei ti dice di 'andare dritto'. Quale frase è più probabile che usi?
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'recto' e 'derecho'?
Nel contesto delle indicazioni, significano la stessa cosa: 'dritto'. La scelta è per lo più regionale. 'Todo recto' è molto comune in Spagna, mentre 'derecho' è più comune in America Latina. Puoi usare entrambi e sarai compreso ovunque.
È un grosso problema se uso l'informale 'sigue' con uno sconosciuto?
Non è un'offesa terribile, poiché le persone di solito capiranno che sei uno studente. Tuttavia, può sembrare eccessivamente confidenziale o leggermente scortese, specialmente con una persona più anziana. È sempre più sicuro e rispettoso usare il formale 'siga' con persone che non conosci.
Come ricordo la differenza tra 'derecho' (dritto) e 'derecha' (destra)?
Prova questo trucco: 'derechO ti fa andARE dritto.' Il suono 'O' li collega. Per 'derecha' (destra), pensa che la maggior parte delle persone sia destrorsa, e una persona destrorsa è 'diestra' in spagnolo, che suona simile a 'derecha'.
Quale versione dovrei imparare per prima come principiante?
Una buona coppia con cui iniziare è 'Sigue derecho' (informale) e 'Siga derecho' (formale). Queste sono estremamente comuni, specialmente in America Latina, e copriranno quasi ogni situazione che incontrerai durante i viaggi.
Posso semplicemente dire 'recto' o 'derecho' da soli?
Sì, puoi! Se qualcuno chiede '¿Por dónde?' (Da che parte?), puoi semplicemente indicare e dire 'Todo recto' o 'Derecho' come risposta breve e veloce. È molto naturale in conversazione.
Perché alcune persone dicono 've' o 'vaya' invece di 'sigue' o 'siga'?
È solo una differenza nella scelta del verbo, come dire 'Vai dritto' rispetto a 'Continua dritto' in italiano. 'Sigue/siga' deriva da 'seguir' (continuare/seguire), mentre 've/vaya' deriva da 'ir' (andare). Entrambi sono corretti, e la preferenza è spesso regionale.
📖Lezioni correlate
La grammatica di cui avrai bisogno
Rinforza la grammatica dietro questa frase:
📚Continua ad imparare le frasi spagnole
Esplora altre frasi in queste categorie
Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:
Vuoi imparare altre frasi spagnole?
Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.
Visualizza tutte le frasi spagnole →





