Inklingo

Come si dice "far scorrere" in spagnolo

Italian → spagnolo

correr

koh-REHR/koˈrer/

verboB1generale
Si usa quando si intende muovere un oggetto pesante o un meccanismo che scorre su un binario o guida, come una porta, una finestra o una tenda.
Una mano che tira delicatamente una tenda rosso vivo di lato, aprendo la vista della finestra.

Esempi

Por favor, corre las cortinas antes de que entre el sol.

Per favore, apri/tira le tende prima che entri il sole.

Olvidaste correr el pestillo de la puerta.

Hai dimenticato di far scorrere il chiavistello della porta.

Mi jefe me pidió correr con los gastos del viaje.

Il mio capo mi ha chiesto di farsi carico (coprire) delle spese di viaggio.

Uso Transitivo

In questo significato, 'correr' agisce direttamente su un oggetto (le tende, il chiavistello). Significa che stai causando il movimento o lo scorrimento dell'oggetto. Questo è simile all'italiano quando si usa 'aprire/chiudere' per le tende.

deslizar

/des-lee-SAHR//desliˈθaɾ/

verboA2generale
Si usa principalmente quando si fa scorrere un dito o la mano su una superficie liscia, tipicamente uno schermo tattile, per interagire con esso.
Un bambino che scivola su uno scivolo colorato e liscio del parco giochi.

Esempi

Desliza el dedo por la pantalla para ver la foto.

Fai scorrere il dito sullo schermo per vedere la foto.

Él deslizó la nota por debajo de la puerta.

Ha fatto scivolare il biglietto sotto la porta.

El barco se desliza suavemente sobre el lago.

La barca plana dolcemente sul lago.

Il cambio da Z a C

Quando la lettera 'z' incontra la lettera 'e', cambia in 'c'. Ecco perché 'yo deslizo' (io scivolo) diventa 'yo deslicé' (io scivolai).

Azione su sé stessi

Per dire che SEI TU quello che scivola (come sul ghiaccio), spesso si aggiunge 'se' alla fine: 'deslizarse'.

Scivolare vs. Inciampare

Errore:Usare 'deslizar' quando si cade accidentalmente.

Correzione: Usa 'resbalar' per le scivolate accidentali e 'deslizar' per i movimenti controllati e fluidi.

Correr vs. Deslizar

L'errore più comune è usare 'correr' per azioni che coinvolgono il tocco su uno schermo, dove invece è necessario 'deslizar'. Ricorda che 'correr' si riferisce a un movimento più ampio e meccanico, mentre 'deslizar' implica un contatto diretto e più delicato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.