Inklingo

Come si dice "gola" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergolaè gargantasi usa per riferirsi alla parte del corpo umano, la cavità che va dalla bocca allo stomaco, oppure a una valle molto stretta e profonda scavata da un fiume..

Italian → spagnolo

garganta

gar-GAN-tah/ɡaɾˈɣanta/

sustantivoA1/B2general
Si usa per riferirsi alla parte del corpo umano, la cavità che va dalla bocca allo stomaco, oppure a una valle molto stretta e profonda scavata da un fiume.
Una semplice illustrazione del profilo della testa e del collo di una persona, che evidenzia chiaramente l'area esterna della gola.

Esempi

Me duele la garganta y tengo fiebre.

Mi fa male la gola e ho la febbre.

Ella tiene una garganta muy potente para cantar ópera.

Ha una voce molto potente per cantare l'opera.

Tuvimos que cruzar una garganta muy estrecha para llegar al valle.

Abbiamo dovuto attraversare una gola molto stretta per raggiungere la valle.

La garganta de la botella es demasiado pequeña para el cepillo.

Il collo della bottiglia è troppo piccolo per lo spazzolino.

Regola del Sostantivo Femminile

Ricorda che 'garganta' è sempre una parola femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' prima di essa. In italiano, 'gola' è anch'esso femminile.

Confondere 'Garganta' e 'Cuello'

Errore:Usare 'cuello' (il collo esterno) quando ci si riferisce al condotto interno.

Correzione: 'Garganta' è il condotto interno per l'aria e il cibo; 'cuello' è la parte esterna che sostiene la testa. Usa 'garganta' quando parli di malattie o deglutizione. In italiano, 'gola' e 'collo' hanno una distinzione simile.

abismo

/ah-BEES-moh//aˈβismo/

sustantivoB1general
Indica un baratro, un precipizio o un vuoto molto profondo, spesso con una connotazione di pericolo o profondità insondabile.
Una figura minuscola in piedi sul bordo di un abisso di pietra massiccio e profondo che si estende nell'oscurità.

Esempi

El montañista se detuvo al borde del abismo.

L'alpinista si è fermato sul bordo dell'abisso.

Las profundidades del océano son un abismo oscuro.

Le profondità dell'oceano sono un abisso oscuro.

Sentí miedo al mirar hacia el abismo desde el puente.

Mi sono sentito spaventato guardando giù nella gola dal ponte.

Sempre maschile

Anche se finisce con 'o', è utile ricordare che è una parola maschile: 'el abismo'. Non diventa mai 'abisma'.

Uso di 'al'

Quando dici che stai andando 'all''abisso, combina 'a' ed 'el' per formare 'al': 'Caminó al abismo'.

Confusione con 'precipicio'

Errore:Usare 'abismo' per una piccola caduta.

Correzione: Usa 'abismo' per qualcosa che sembra senza fondo o incredibilmente profondo; 'precipicio' è meglio per una scogliera standard.

cañón

sustantivoB1general
Si riferisce a una valle profonda e stretta, solitamente scavata da un fiume, con pareti ripide.

Esempi

Fuimos de excursión al cañón del río durante el verano.

Siamo andati in escursione nel canyon del fiume durante l'estate.

pongo

PO-ngoh/ˈpoŋ.ɡo/

sustantivoC1geografico/regionale
È un termine specifico, di origine quechua, usato in America Latina per indicare un tipo di canyon fluviale molto stretto e profondo.
Un drammatico e stretto canyon fluviale con ripide pareti rocciose e un fiume potente che scorre alla base.

Esempi

El río Marañón atraviesa el famoso Pongo de Manseriche.

Il fiume Marañón attraversa la famosa Gola di Manseriche.

Garganta vs. Cañón/Abismo

La confusione più comune è tra 'garganta' (come valle stretta) e 'cañón' o 'abismo'. Ricorda che 'garganta' può anche riferirsi alla parte del corpo, mentre 'cañón' è più generico per valle fluviale e 'abismo' per un precipizio profondo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.