Inklingo

Come si dice "proseguire" in spagnolo

Italian → spagnolo

seguir

/seh-GEER//seˈɣiɾ/

verboA2generale
Usa 'seguir' quando 'proseguire' indica il continuare un'azione o uno stato senza un riferimento specifico a un compito o attività terminata, spesso implicando continuità nel tempo o nel modo.
Un artista di cartoni animati amichevole seduto davanti a un cavalletto, concentrato intensamente sul dipingere una tela, sottolineando la continuazione del compito.

Esempi

Si sigues trabajando así, tendrás mucho éxito.

Se continui a lavorare così, avrai molto successo.

La fiesta siguió hasta las cinco de la mañana.

La festa è continuata fino alle cinque del mattino.

Perdón por la interrupción, por favor, sigue.

Scusa l'interruzione, per favore, continua.

La formula 'Continuare a Fare'

Una struttura super utile è 'seguir + [verbo alla forma -ando/-iendo]'. È il modo più naturale per dire che 'continui a fare' qualcosa. Ad esempio, 'Sigo pensando en ello' significa 'Continuo a pensarci'.

Usare la forma verbale sbagliata

Errore:Sigo a estudiar mucho.

Correzione: Sigo estudiando mucho. Dopo 'seguir' (quando significa 'continuare a fare'), hai bisogno della forma in '-ando' o '-iendo' del verbo successivo, non della sua forma base (infinito).

continuar

cohn-tee-NWAHR/kontiˈnwaɾ/

verboA1generale
Scegli 'continuar' quando 'proseguire' si riferisce specificamente al portare avanti un'attività, un compito o un processo che è stato interrotto o che deve essere completato.
Un personaggio dei cartoni animati che corre felicemente lungo un sentiero tortuoso che si estende in lontananza, a simboleggiare la continuazione di un'attività.

Esempi

Debemos continuar trabajando en este proyecto hasta terminar.

Dobbiamo continuare a lavorare a questo progetto finché non finiamo.

Ella continuó leyendo el libro sin hacer una pausa.

Lei ha proseguito a leggere il libro senza fare una pausa.

¿Puedes continuar con la presentación mientras vuelvo?

Puoi continuare con la presentazione mentre io torno?

Uso del Gerundio

Si può dire 'continuar + la forma in -ndo' (come 'continuar hablando') per significare 'continuare a parlare'. Questo è lo schema più comune, simile all'italiano 'continuare a + infinito'.

Gli Accenti Sono Fondamentali

Al presente indicativo, la 'u' richiede un accento (ú) nelle forme singolari e nella forma di 'loro' (yo continúo, tú continúas) per indicare dove cade l'accento tonico. Solo le forme di 'noi' e 'voi' (vosotros) non lo richiedono.

Mancanza dell'Accento

Errore:Yo continuo (invece di continúo)

Correzione: L'accento sulla 'ú' è necessario in spagnolo per separare i suoni 'u' e 'a' e per marcare la sillaba tonica. Scrivere sempre 'continúo'.

Seguir vs Continuar

La confusione principale sorge tra 'seguir' e 'continuar' quando si traduce 'proseguire'. 'Continuar' è spesso preferito per azioni che hanno un obiettivo chiaro da raggiungere, mentre 'seguir' enfatizza la continuità nel tempo o nel modo in cui si fa qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.