Inklingo

Come si dice "spunta" in spagnolo

Italian → spagnolo

aparece

/ah-pah-REH-seh//a.paˈɾe.se/

verboA1generale
Si usa quando qualcosa o qualcuno appare improvvisamente o si rende visibile, spesso in modo inaspettato.
Un piccolo coniglio bianco che sbircia con la testa da dietro un grande cespuglio verde, illustrando qualcosa che appare alla vista.

Esempi

De repente, el mago aparece detrás de la cortina.

Improvvisamente, il mago appare dietro la tenda.

¿Por qué nunca aparece mi llave cuando la necesito?

Perché la mia chiave non si presenta mai quando ne ho bisogno?

Ella siempre aparece tarde a las reuniones.

Lei si presenta sempre in ritardo alle riunioni.

Il cambio da 'C' a 'ZC'

L'infinito 'aparecer' sembra regolare, ma nella forma 'yo' (io), la 'c' cambia in 'zc' per mantenere il corretto suono 's' davanti alla 'o': 'yo aparezco'.

Uso di 'Aparece' per 'Lui/Lei/Esso'

'Aparece' si usa quando il soggetto è una singola persona (lui/lei) o cosa (esso), o quando si parla formalmente a una persona (usted).

Dimenticare la ZC

Errore:Yo apareco

Correzione: Yo aparezco. Ricorda di usare 'zc' nella forma 'yo' della maggior parte dei verbi che terminano in -cer o -cir.

sale

/SAH-leh//ˈsa.le/

verboA2generale
Si usa principalmente per indicare la levata del sole o l'uscita di una pubblicazione.
Un sole giallo brillante che spunta sopra una catena montuosa lontana all'alba, illustrando il concetto di sorgere o apparire.

Esempi

El sol sale por el este.

Il sole sorge a est.

Mi nombre no sale en la lista.

Il mio nome non appare sulla lista.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

Quando esce la nuova stagione dello show?

nace

/NAH-seh//ˈna.se/

verboA2generale
Si usa per descrivere l'origine di fiumi, montagne o, in senso figurato, l'inizio di qualcosa.
Un piccolo ruscello di acqua limpida che sgorga tra grandi rocce muschiose su un pendio.

Esempi

El río nace en las montañas del norte.

Il fiume nasce nelle montagne del nord.

Una nueva flor nace en mi jardín.

Un nuovo fiore sta spuntando nel mio giardino.

Su pasión por la música nace de su abuela.

La sua passione per la musica ha origine dalla nonna.

Confusione tra "aparece" e "sale"

La confusione più comune riguarda l'uso di "aparece" (appare) e "sale" (sorge/esce). Ricorda che "sale" si usa specificamente per il sole o le pubblicazioni, mentre "aparece" è più generico per qualsiasi tipo di apparizione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.