Inklingo

Come si dice "tragitto" in spagnolo

Italian → spagnolo

trayecto

tra-yek-tohtɾaˈʝekto

sustantivoB1neutro
Usa "trayecto" per riferirti al percorso fisico o al tragitto compiuto, specialmente quando si parla di tempo o distanza.
Una strada tortuosa che si estende attraverso un bellissimo paesaggio da un punto all'altro.

Esempi

El trayecto en tren desde Madrid a Barcelona es de unas tres horas.

Il tragitto in treno da Madrid a Barcellona dura circa tre ore.

El trayecto en autobús dura treinta minutos.

Il percorso in autobus dura trenta minuti.

Es un trayecto largo desde mi casa hasta el trabajo.

È un tragitto lungo da casa mia al lavoro.

Durante el último trayecto del viaje, empezó a nevar.

Durante l'ultimo tratto del viaggio, ha iniziato a nevicare.

Sempre Maschile

Anche se finisce con 'o', ricorda che rimane maschile ('el trayecto') indipendentemente dalla destinazione.

Trayecto vs. Viaje

Usa 'viaje' per l'intera esperienza di un viaggio (vacanza, divertimento), ma usa 'trayecto' per concentrarti specificamente sul tempo o sul percorso impiegato per spostarsi da A a B. In italiano, useremmo 'viaggio' o 'percorso' a seconda del contesto, ma 'trayecto' si focalizza sulla distanza o sul tragitto fisico.

Confusione con 'Traiettoria'

Errore:Usare 'trayecto' per indicare un percorso di carriera o un arco fisico.

Correzione: Usa 'trayectoria' per un percorso di carriera o la traiettoria di volo di una palla. Usa 'trayecto' per i percorsi di viaggio. In italiano, useremmo 'traiettoria' per entrambi i casi in spagnolo, ma è importante distinguere il significato specifico di 'trayecto'.

ruta

ROO-tahˈruta

sustantivoA1neutro
Usa "ruta" per indicare un percorso stabilito o una via da seguire, spesso in riferimento a viaggi pianificati, percorsi di navigazione o itinerari.
Una strada sterrata tortuosa che si estende su colline verdi. Una linea rossa tratteggiata brillante è sovrapposta alla strada, indicando un percorso fisico dal primo piano allo sfondo.

Esempi

Hemos perdido la ruta y ahora no sabemos cómo llegar a nuestro destino.

Abbiamo perso la rotta e ora non sappiamo come arrivare alla nostra destinazione.

Perdimos la ruta y tuvimos que usar el GPS.

Abbiamo perso la ruta e abbiamo dovuto usare il GPS.

Esta es la ruta más rápida para llegar al aeropuerto.

Questa è la ruta più veloce per arrivare all'aeroporto.

La ruta de autobús número cinco pasa por el centro.

La ruta dell'autobus numero cinque passa per il centro.

Promemoria sul Genere

Anche se 'ruta' finisce in -a, ricorda che è sempre femminile: 'la ruta' (la strada/l'itinerario). In italiano, 'itinerario' è maschile, quindi attenzione a non confondere il genere.

Confusione tra "trayecto" e "ruta"

Molti studenti confondono "trayecto" e "ruta". "Trayecto" si riferisce più al percorso compiuto e alla sua durata/distanza, mentre "ruta" indica più il cammino da seguire o un percorso prestabilito. Non usare "ruta" per parlare semplicemente del tempo impiegato per andare da un posto all'altro se non si tratta di un percorso definito.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.