última
“última” の意味は “最後の” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
最後の
他にも: 最終的な
📝 使用例
Es la última página del libro.
A1それはその本の最後のページです。
Esta es tu última oportunidad para comprar boletos.
A2これはチケットを買うためのあなたの最後のチャンスです。
La última vez que te vi fue el martes.
A2あなたに最後に会ったのは火曜日でした。
最新の
他にも: 最新の
📝 使用例
¿Has leído la última novela de esa autora?
B1その作家の最新の小説を読みましたか?
Esta es la última versión del software.
B1これはソフトウェアの最新バージョンです。
Según la última encuesta, la gente prefiere el café.
B2最新の世論調査によると、人々はコーヒーを好む。
最後のひとり(女性)

📝 使用例
De todas las camisas, me gusta más la última.
A2すべてのシャツの中で、私は最後のものが一番好きです。
Llegaron tres personas, y la última era mi hermana.
B13人到着しましたが、最後の人は私の妹でした。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「última」と訳される単語:
最後のひとり(女性)→✏️ クイック練習
クイッククイズ: última
2問中1問目
'última' が「最新の(latest)」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'ultimus' に由来し、「最も遠い」または「最も離れた」を意味します。英語の 'ultimate' に関連しています。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'última' と 'pasada' の違いは何ですか?
'Última' は通常、シリーズの本当に最後のもの(例:'la última semana del año' - その年の最後の週)を意味します。'Pasada' はちょうど過ぎ去ったもの(例:'la semana pasada' - 先週)を意味します。その年の最後の週は常に12月ですが、「先週」は毎週変わります!
'la última de la clase' と言えますか?
はい、言えます。これは「クラスで最後のひとり」という意味です。課題を終えるのが最後の人を指すこともあれば、成績が最も低い人を指すこともあります。意味は文脈によります。


