reciente
reh-SYEN-teh
/reˈsjen.te/
📝 使用例
El informe más reciente está en la mesa.
A1最新のレポートはテーブルの上にあります。
Esta es la película más reciente del director.
A2これはその監督の最新の映画です。
A causa de la reciente lluvia, el suelo está mojado.
B1最近の雨のせいで、地面が濡れています。
💡 文法のポイント
性別は簡単!
多くのスペイン語の形容詞と異なり、「reciente」は、それが男性名詞(el coche reciente)を修飾する場合でも、女性名詞(la noticia reciente)を修飾する場合でも、常に同じ形をしています。複数形(recientes)になるのは、数が多い場合だけです。
❌ よくある間違い
複数形の「s」を忘れる
間違い: “Vi las dos publicación reciente.”
正しい表現: Vi las dos publicaciones recientes. (複数のものを説明するときは必ず「-s」を付ける必要があります。)
⭐ 使い方のヒント
配置
「reciente」は、それがまさに最新のものであることを強調したい場合、通常、修飾する名詞の直前に置かれます:「el reciente ganador」(最近の勝者)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reciente
2問中1問目
「reciente」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「reciente」と「recién」の違いは何ですか?
「Reciente」は形容詞で、「最近の」(例:the recent news)という意味です。「Recién」は副詞で、「たった今」「新しく」という意味があり、過去分詞の直前に使われます(例:'recién casados' は「新婚夫婦」または「結婚したばかり」を意味します)。
「reciente」は男性名詞と女性名詞で語尾が変化しますか?
いいえ。「Reciente」は、名詞が男性(el informe reciente)であれ女性(la carta reciente)であれ、形が変わらない便利な形容詞の一つです。複数形の場合にのみ「recientes」に変化します。