adecuado
ah-deh-KWAH-doh
/a.ðeˈkwa.ðo/
📝 使用例
Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.
B1この仕事には適切な道具を見つける必要があります。
La respuesta que diste no fue adecuada.
B2あなたが答えた答えはふさわしくありませんでした。
Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.
A2今が勉強を始めるのにちょうど良い時です。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
形容詞として、'adecuado' は修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性単数形 'adecuado'、女性単数形 'adecuada'、男性複数形 'adecuados'、女性複数形 'adecuadas' の4つの形を覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
性の一致を忘れる
間違い: “La decisión fue adecuado.”
正しい表現: La decisión fue adecuada. ('decisión' は女性名詞なので、形容詞は 'adecuada' にする必要があります。)
⭐ 使い方のヒント
Ser と一緒に使う
'adecuado' は、それが一時的な状態ではなく、物事の性質に関する永続的な質や判断を表すため、動詞 'ser'(〜である)とほぼ常に一緒に使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: adecuado
1問中1問目
'adecuado' が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'adecuado' と 'apropiado' の違いは何ですか?
これらは同義語であり、どちらも「ふさわしい」「適切な」という意味で交換可能であることが多いです。『adecuado』は、状況に正確に十分である、または基準を満たしているという、より強い感覚を持つことがありますが、『apropiado』は、社会的な適合性や正しさにより焦点を当てています。
'adecuado' は動詞 'adecuar'(適応させる)に由来するので、「適応された」という意味で使えますか?
はい、『adecuado』は『adecuar』の過去分詞です。(通常 'haber' や 'ser' と共に)過去分詞として使われる場合、「適応された」または「調整された」という意味になります。しかし、単純な形容詞として「適切」や「ふさわしい」という意味で使われることの方がはるかに多いです。