conveniente
“conveniente” の意味は “望ましい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
望ましい, 適切な
他にも: ふさわしい, 思慮深い
📝 使用例
Es conveniente que firmemos el contrato hoy.
B1今日契約に署名するのが望ましいです。
No es conveniente tomar decisiones bajo presión.
B2プレッシャーの下で決断を下すのは賢明ではありません。
Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.
B1上司と話すのに適した時間を見つけるべきです。
便利な, 都合の良い
他にも: 実用的な
📝 使用例
La tienda está en una ubicación muy conveniente.
A2その店は非常に便利な場所にあります。
El horario de la clase es conveniente para mí.
A2その授業のスケジュールは私にとって都合が良いです。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conveniente
2問中1問目
「望ましい」(意味1)の感覚で「conveniente」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *convenientem* に由来し、これは動詞 *convenire*(一緒に来る、同意する)の形でした。時が経つにつれて、「状況に適している」「ふさわしい」という意味になりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「conveniente」は男性形ですか、女性形ですか?
「Conveniente」はどちらにも使えます!単数形は「-e」で終わるため、名詞が男性形(el lugar conveniente)でも女性形(la hora conveniente)でも形は同じです。複数形のみが変化します:'convenientes'。
「conveniente」と「cómodo」の違いは何ですか?
どちらも「便利」を意味しますが、「cómodo」(快適な)はしばしば物理的または精神的な容易さやストレスのなさにより焦点を当てます。「Conveniente」は、実用性、適切さ、そして時には賢明さや思慮深さに焦点を当てます。

