alta
al-tah
/ˈal.ta/
物理的に高い(alta)ものを描写しています。
alta(形容詞)
高い
?物、場所、抽象的な事柄について
,背が高い
?特に女性など、人について
大音量の
?used with 'voz' (voice)
,上の階の
?e.g., 'the upper part'
,高貴な
?e.g., 'high society'
📝 使用例
La montaña es muy alta.
A1その山はとても高いです。
Mi prima es muy alta para su edad.
A1私のいとこは年齢の割にとても背が高いです。
Por favor, habla en voz más alta.
A2もう少し大きな声で話してください。
Vivimos en la planta alta del edificio.
B1私たちはビルの上の階に住んでいます。
💡 文法のポイント
女性名詞との一致
女性名詞である人、場所、物事を説明するときは「alta」を使います。男性名詞の場合は、対になる単語「alto」を使わなければなりません。例えば、「la casa alta」(背の高い家)ですが、「el edificio alto」(背の高いビル)となります。
❌ よくある間違い
男性名詞との不一致
間違い: “El árbol es muy alta.”
正しい表現: El árbol es muy alto. 「árbol」(木)は男性名詞なので、説明する形容詞もそれに合わせる必要があります。
⭐ 使い方のヒント
背が高い vs. 高い
日本語と同じように、「alta」は人の「背が高い」という意味と、山や価格などの「高い」という意味の両方で使われます。文脈で意味が明確になります。

施設からの退院(alta)の行為を描写しています。
📝 使用例
El doctor finalmente me dio el alta.
B1医者はついに私に退院許可を出しました。
Para cancelar, primero tienes que tramitar el alta en el sistema.
B2解約するには、まずシステムで登録手続きをする必要があります。
Mi compañera está de alta por maternidad.
B2私の同僚は育児休暇中です。
💡 文法のポイント
なぜ「el alta」なのか?
「alta」は女性名詞ですが、「la alta」ではなく「el alta」と言うのは、スペイン語の特別なルールです。これは、2つの「a」の音がぶつかるのを避けるため(「la alta」)。「el agua」(水)と言うのと同じ理由です。
❌ よくある間違い
「la」の代わりに「el」を使うこと
間違い: “Estoy esperando la alta del médico.”
正しい表現: Estoy esperando el alta del médico. 名詞として使われる「alta」の前には、発音を滑らかにするために特別ルールとして「el」を使うことを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
サインアップとサインオフ
「darse de alta」というフレーズは、何か(ジム、ニュースレターなど)に登録することを意味します。その反対は「darse de baja」で、購読解除や会員資格のキャンセルを意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: alta
1問中1問目
病院からの退院について正しく述べている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「alta」と「alto」の違いは何ですか?
「Alta」も「alto」も「高い」や「背が高い」を意味しますが、修飾する単語の「性」(男性・女性)に合わせる必要があります。女性名詞(例:「la casa」、家)には「alta」を、男性名詞(例:「el árbol」、木)には「alto」を使います。
「alta」は女性名詞なのに、なぜ病院の退院の際に「el alta」と言うのですか?
発音を滑らかにするためのスペイン語の特別なルールです。「la alta」で2つの「a」の音がぶつかるのを避けるため、冠詞が「el」に変わります。これは、「el agua」(水)や「el alma」(魂)など、強勢のある「a」で始まる女性名詞にも見られる現象です。