Inklingo
辞書

atrapada

閉じ込められた?物理的に逃げられない,身動きが取れない?前進できない
他にも:捕まった?as in a net or snare

ah-trah-PAH-dah

/a.tɾaˈpa.ða/
neutral
密閉された透明なガラス瓶の中に閉じ込められ、苦しそうな様子で逃げられない小さな灰色のネズミ。

atrapada(閉じ込められた):このネズミは物理的に瓶から逃げることができません。

atrapada(形容詞)

fA2

閉じ込められた

?

物理的に逃げられない

,

身動きが取れない

?

前進できない

他にも:

捕まった

?

as in a net or snare

📝 使用例

La excursionista estaba atrapada bajo un árbol caído.

A2

ハイカーは倒木の下敷きになって動けなくなった。

Me siento atrapada en esta situación, no sé qué hacer.

B1

この状況に身動きが取れないと感じる、どうしたらいいかわからない。

関連語

類義語

  • encerrada (中に閉じ込められた)
  • inmovilizada (身動きを封じられた)

対義語

よく使うコロケーション

  • atrapada en el tráfico渋滞にはまっている
  • atrapada sin salida出口のない場所で立ち往生している

💡 文法のポイント

一致が重要

'atrapada' は形容詞なので、修飾する人や物と一致させる必要があります。「la mujer(女性)」や「la gata(メス猫)」のように、単数の女性名詞に対してのみ 'atrapada' を使用します。

❌ よくある間違い

性の混同

間違い:La persona está atrapado.

正しい表現: La persona está atrapada。('persona' は男性を指す場合でも常に女性名詞であるため)

⭐ 使い方のヒント

'Estar' と一緒に使う

一時的な状態や状況を表す場合、ほとんどの場合、動詞 'estar'(~である)と一緒に 'atrapada' を使います。

ソファに座り、明るく光るテレビ画面に完全に夢中になっている漫画のウサギ。

atrapada (夢中になっている):ウサギはその番組に完全に夢中で、目を離すことができません。

atrapada(形容詞)

fB1

夢中になっている

?

番組や活動に

,

魅了されている

?

精神的に没頭している

他にも:

没頭している

?

deeply focused

📝 使用例

Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.

B1

私はこの小説の筋書きに完全に夢中になっている。

Se siente atrapada en un amor no correspondido.

B2

彼女は報われない恋に囚われていると感じている。

関連語

類義語

  • enganchada (夢中になっている(口語的))
  • cautivada (魅了された)

対義語

  • desinteresada (無関心な)

よく使うコロケーション

  • atrapada por la música音楽に魅了されている

💡 文法のポイント

感情的な状態

この意味は、外部の刺激(本、映画、人)に対して人がどう感じるかを説明するものであり、常に状態を表すため 'estar' を使用します(例:'estar atrapada')。

⭐ 使い方のヒント

前置詞 'Por' の使い方

何に「夢中になっているか」を言う場合、前置詞 'por'(~によって)を使います:'atrapada por la película'(映画に夢中になっている)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: atrapada

1問中1問目

'atrapada' が比喩的な意味(夢中になっている、魅了されている)で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'atrapado' と 'atrapada' のどちらを使うべきか、どうやって判断しますか?

'atrapada' は形容詞なので、修飾する人や物の性別と数に一致させる必要があります。単数の女性の人や女性名詞(例:'la mujer atrapada'(閉じ込められた女性))には 'atrapada' を使用します。単数の男性の人や男性名詞には 'atrapado' を使用します。

'atrapada' は名詞として使えますか?

地域によっては「獲物」や「捕獲」を意味する名詞として使われることも理論上はありますが、これは非常に稀です。形容詞として「閉じ込められた」や「身動きが取れない」という意味で使うことに集中してください。名詞の「罠」には 'trampa' を使います。