atrapado
“atrapado” の意味は “閉じ込められた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
閉じ込められた, 捕まった
他にも: 動けなくなった
📝 使用例
El gato estaba atrapado en el árbol.
A2猫は木に閉じ込められていました。
Encontraron al ladrón atrapado por la policía.
B1彼らは警察に捕まった泥棒を見つけました。
La pelota quedó atrapada entre las rocas.
A2ボールは岩の間に挟まって動けなくなりました。
嵌っている, 行き詰まっている
他にも: 拘束されている
📝 使用例
Me siento atrapado en este trabajo sin futuro.
B1私はこの先のない仕事に嵌っていると感じます。
Estábamos atrapados en el tráfico durante dos horas.
A2私たちは2時間渋滞に巻き込まれていました。
Ella se siente atrapada por la rutina diaria.
C1彼女は日々のルーティンに閉じ込められていると感じています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: atrapado
1問中1問目
文法的に正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 'atrapar'(捕まえる、捉える)に由来し、それ自体はスペイン語の 'trampa'(罠、仕掛け)から派生しています。'atrapado'という単語は、捕まった結果の状態を表します。
初出:Medieval Spanish (as the verb form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'atrapado'は動詞ですか、それとも形容詞ですか?
'Atrapado'は動詞 'atrapar' の過去分詞です。最も一般的には形容詞として使われ、「閉じ込められた」や「動けない」を意味し、修飾する名詞の性別と数に一致させる必要があります。
「私は閉じ込められています」はどう言いますか?
男性なら「Estoy atrapado」と言います。女性なら「Estoy atrapada」と言います。この一時的な状態には 'estar' を使うことを忘れないでください。

