aturdido
“aturdido” の意味は “ぼうぜんとした” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ぼうぜんとした, 呆然とした
他にも: 当惑した
📝 使用例
Me siento un poco aturdido por el ruido de la calle.
A2道の騒音で少しぼうぜんとしています。
El boxeador quedó aturdido tras el fuerte golpe.
B1ボクサーは強烈な一撃の後、呆然としていた。
Estaba tan aturdido por la noticia que no sabía qué decir.
B2彼はその知らせにひどく当惑して、何を言えばいいのか分からなかった。
そそっかしい, 考えなしの
他にも: 無謀な
📝 使用例
¡Qué aturdido eres! Has vuelto a olvidar las llaves.
B1なんてそそっかしいんだ!また鍵を忘れたよ。
No seas aturdido y lee las instrucciones primero.
B2考えなしに行動せず、まず説明書を読んでください。
Su comportamiento aturdido le causó muchos problemas.
C1彼の無謀な行動は多くの問題を引き起こした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aturdido
3問中1問目
非常に速いジェットコースターから降りてきて、めまいがする場合、あなたは:
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「aturdir」に由来し、これはラテン語の「exturdire」から来ています。これは「turdus」(ツグミ)という言葉とも関連があります。古代には、これらの鳥が特定のブドウを食べるとめまいを起こしたり「酔っ払ったり」すると考えられていました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「aturdido」は「愚か」という意味ですか?
いいえ、「ぼうぜんとした」または「そそっかしい」という意味です。通常、集中力の欠如や圧倒されている状態を指し、知能の欠如を意味するわけではありません。日本語でも「うっかりしている」と「愚か」は意味が異なります。
大きな音に対して「aturdido」を使えますか?
はい!音が大きすぎてめまいがしたり、考えられなくなったりする場合、その音によってあなたは「aturdido」になります。日本語でも「うるさくて頭がクラクラする」のように表現します。
「confundido」とは違いますか?
はい。 「Confundido」は単に「混乱した」(数学の問題が理解できないなど)という意味です。「Aturdido」はより強烈で、ショックを受けたり、呆然としたり、考えなしに行動したりすることを含みます。日本語でも「混乱している」と「ショックで呆然としている」ではニュアンスが異なります。

