barrer
“barrer” の意味は “掃く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
掃く
他にも: 一掃する
📝 使用例
Necesito barrer el suelo de la cocina porque hay migas.
A1パンくずがあるので、キッチンの床を掃く必要があります。
Mi abuela siempre barre la entrada de su casa por la mañana.
A2祖母は毎朝、家の玄関を掃いています。
Si barres bien el garaje, te ayudaré a pintar después.
B1ガレージをきれいに掃けば、後でペンキ塗りを手伝ってあげるよ。
一掃する, 圧勝する

📝 使用例
El viento barrió las nubes y salió el sol.
B2風が雲を一掃し、太陽が出てきました。
Nuestro equipo barrió en el torneo nacional.
B2私たちのチームは全国大会で圧勝しました(すべてを獲得しました)。
El detective barrió la habitación con la mirada.
C1探偵は部屋を見渡しました(視線を掃きました)。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: barrer
3問中1問目
「風が空をきれいにした」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「verrere」に由来し、それは「こする、引っ張る、またはきれいに掃く」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「barrer」は語幹変化動詞ですか?
いいえ、「barrer」は完全に規則的な-er動詞です。語幹「barr-」はすべての活用形で変わりません。
デジタルファイルを整理するために「barrer」を使えますか?
通常は使いません。ファイルを削除するには、「borrar」(消す/削除する)または「eliminar」(排除する)を使用してください。
「barrer」と「limpiar」の違いは何ですか?
「Limpiar」は掃除全般を表す一般的な単語です。「Barrer」は、ほうきを使って床をきれいにするという特定の行為を指します。

