Inklingo
辞書

cerró

閉めた?過去の物理的な動作,閉め切った?過去の物理的な動作
他にも:施錠した?when closing implies locking

seh-RROH

/seˈro/
動詞A1irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar
neutral
人の手が素朴な木製のドアを枠に当たるまで押し閉め、閉める動作を完了させている様子。

「閉める」という物理的な動作を描写している。

cerró(動詞)

A1irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar

閉めた

?

過去の物理的な動作

,

閉め切った

?

過去の物理的な動作

他にも:

施錠した

?

when closing implies locking

📝 使用例

Ella cerró la ventana porque hacía frío.

A1

彼女は寒かったので窓を閉めた。

El perro cerró los ojos y se durmió.

A1

犬は目を閉じて眠りに落ちた。

Usted cerró el libro antes de terminarlo.

A2

あなたはそれを読み終える前に本を閉じた。

関連語

類義語

  • tapar (覆う)
  • sellar (封印する)

対義語

  • abrió (彼/彼女は開けた)
  • abrir (開ける)

よく使うコロケーション

  • cerró la boca黙らせた
  • cerró el trato契約を締結した

慣用句・表現

  • cerrar con llave何かを施錠する

💡 文法のポイント

点過去形(Pretérito Indefinido)の使い方

「cerró」という形は、閉めるという動作が過去に突然起こり、完全に完了したことを示します。これは単発で完了した出来事です。

語幹の母音変化

基本動詞「cerrar」は現在形(例:「cierro」)でのみ不規則ですが、点過去形(「cerró」)では規則的な-ar動詞のパターンに従います。

❌ よくある間違い

点過去形ではなく線過去形を使うこと

間違い:Él cerraba la puerta.

正しい表現: Él cerró la puerta。(「cerraba」は、閉める行為が過去において習慣的または継続的な動作であった場合にのみ使用します。単発の出来事には使いません。)

⭐ 使い方のヒント

完了に焦点を当てる

「cerró」は、ドアが今閉まっている状態であることを強調します。もし閉まったままの状態について話したい場合は、「estaba cerrado」を使うかもしれません。

窓に木の板が打ち付けられ、正面のドアが重い錆びた南京錠で固定されている、恒久的な閉店を象徴する小さな寂れた店の正面。

恒久的に「閉店した」ことを示している。

cerró(動詞)

B1irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar

閉店した

?

ビジネス、恒久的に

,

(その日の営業を)終えた

?

営業時間

他にも:

廃業した

?

permanently

📝 使用例

La tienda cerró temprano por la tormenta.

B1

店は嵐のため早く閉まった。

El restaurante de la esquina cerró el mes pasado.

B2

角のレストランは先月閉店した。

関連語

類義語

  • quebró (倒産した)
  • finalizó (終わった)

💡 文法のポイント

非人称主語

ビジネスについて話す場合、主語は「el banco」(銀行)や「la tienda」(店)であることが多いです。「cerró」はこの三人称単数主語に一致します。

⭐ 使い方のヒント

恒久的か一時的か

「cerró」は両方に使えます(例:「cerró a las 5」(5時に閉めた)または「cerró para siempre」(永遠に閉めた))。文脈で意味がはっきりすることがほとんどです。

シンプルな木製のテーブルの上でしっかりと握り合っている2つの異なる手。最終的な合意や取引を象徴している。

交渉や取引が「成立した」ことを示している。

cerró(動詞)

B2irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar

成立させた

?

取引や交渉

,

終結させた

?

会議や議論

他にも:

締結した

?

a pact or agreement

📝 使用例

El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.

B2

営業チームは今年最も重要な契約を成立させた。

El presidente cerró su discurso con una nota optimista.

C1

大統領は楽観的な調子で演説を終えた。

関連語

類義語

  • concretó (具体化した)
  • terminó (終わらせた)

よく使うコロケーション

  • cerró un ciclo一つの区切りをつけた(人生の章を終えた)
  • cerró la negociación交渉をまとめた

💡 文法のポイント

比喩的な用法

この文脈では、「cerró」は物理的な閉鎖を意味するのではなく、プロセスや議論を決定的な終結に導くことを意味します。

⭐ 使い方のヒント

文脈の手がかり

「cerró」の後に「trato」(取引)、「negociación」(交渉)、「ciclo」(サイクル)などの単語が続く場合、「成立させた」または「終結させた」という意味になります。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcierra
yocierro
cierras
ellos/ellas/ustedescierran
nosotroscerramos
vosotroscerráis

imperfect

él/ella/ustedcerraba
yocerraba
cerrabas
ellos/ellas/ustedescerraban
nosotroscerrábamos
vosotroscerrabais

preterite

él/ella/ustedcerró
yocerré
cerraste
ellos/ellas/ustedescerraron
nosotroscerramos
vosotroscerrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcierre
yocierre
cierres
ellos/ellas/ustedescierren
nosotroscerremos
vosotroscerréis

imperfect

él/ella/ustedcerrara
yocerrara
cerraras
ellos/ellas/ustedescerraran
nosotroscerráramos
vosotroscerrarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cerró

2問中1問目

交渉が成功裏に完了したことを示すために「cerró」が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「cerró」にはアクセント記号が付いているのですか?

「cerró」のアセント記号は非常に重要です!これはストレスが最後の音節にあり、その動作が点過去形(完了した過去)で起こったことを示しています:「彼/彼女は閉めた」。アクセントがない「cerro」はスペイン語で「丘」や「山」を意味し、全く別の単語です。

「cerró」は人が口や目を閉じる場合にも使われますか?

はい、もちろんです。人が目を閉じた(「cerró los ojos」)り、口を閉じた(「cerró la boca」)りする様子を説明するのに使えます。比喩的に「黙れ」という意味になることもあります。