cerró
“cerró” の意味は “閉めた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
閉めた, 閉め切った
他にも: 施錠した
📝 使用例
Ella cerró la ventana porque hacía frío.
A1彼女は寒かったので窓を閉めた。
El perro cerró los ojos y se durmió.
A1犬は目を閉じて眠りに落ちた。
Usted cerró el libro antes de terminarlo.
A2あなたはそれを読み終える前に本を閉じた。
閉店した, (その日の営業を)終えた
他にも: 廃業した
📝 使用例
La tienda cerró temprano por la tormenta.
B1店は嵐のため早く閉まった。
El restaurante de la esquina cerró el mes pasado.
B2角のレストランは先月閉店した。
成立させた, 終結させた
他にも: 締結した
📝 使用例
El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.
B2営業チームは今年最も重要な契約を成立させた。
El presidente cerró su discurso con una nota optimista.
C1大統領は楽観的な調子で演説を終えた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cerró
2問中1問目
交渉が成功裏に完了したことを示すために「cerró」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *serare* に由来し、「閂(かんぬき)で留める」または「施錠する」を意味します。時が経つにつれて、単に「閉める」という意味に変化しました。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「cerró」にはアクセント記号が付いているのですか?
「cerró」のアセント記号は非常に重要です!これはストレスが最後の音節にあり、その動作が点過去形(完了した過去)で起こったことを示しています:「彼/彼女は閉めた」。アクセントがない「cerro」はスペイン語で「丘」や「山」を意味し、全く別の単語です。
「cerró」は人が口や目を閉じる場合にも使われますか?
はい、もちろんです。人が目を閉じた(「cerró los ojos」)り、口を閉じた(「cerró la boca」)りする様子を説明するのに使えます。比喩的に「黙れ」という意味になることもあります。


