comandar
“comandar” の意味は “率いる” スペイン語で (集団や組織を).
率いる, 指揮する
他にも: トップに立つLatin America

gerundcomandando
past Participlecomandado
infinitivecomandar
📝 使用例
El general decidió comandar las tropas personalmente.
B2将軍は自ら部隊を指揮することを決めた。
Ella fue elegida para comandar el nuevo proyecto de la empresa.
B2彼女は会社の新しいプロジェクトを率いるために選ばれた。
Nuestro equipo busca comandar la liga este año.
C1私たちのチームは今年、リーグを率いる(首位に立つ)ことを目指している。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
yocomandara
túcomandaras
él/ella/ustedcomandara
nosotroscomandáramos
vosotroscomandarais
ellos/ellas/ustedescomandaran
Present Subjunctive
yocomande
túcomandes
él/ella/ustedcomande
nosotroscomandemos
vosotroscomandéis
ellos/ellas/ustedescomanden
Indicative
Preterite
yocomandé
túcomandaste
él/ella/ustedcomandó
nosotroscomandamos
vosotroscomandasteis
ellos/ellas/ustedescomandaron
Imperfect
yocomandaba
túcomandabas
él/ella/ustedcomandaba
nosotroscomandábamos
vosotroscomandabais
ellos/ellas/ustedescomandaban
Present
yocomando
túcomandas
él/ella/ustedcomanda
nosotroscomandamos
vosotroscomandáis
ellos/ellas/ustedescomandan
✏️ クイック練習
クイッククイズ: comandar
3問中1問目
次のうち、どれが「comandar」する可能性が最も高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の「commandare」に由来し、「com-」(共に、強調)と「mandare」(委任する、命じる)を組み合わせたものです。
初出:13th century
同源語(関連語)
English: commandFrench: commander
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「comandar」と「mandar」は同じですか?
正確には違います。「mandar」は「命じる」または「送る」の一般的な言葉です。「comandar」は、組織や軍隊の部隊を「率いる」または「指揮する」という、より具体的な意味合いがあります。
小さなプロジェクトにも使えますか?
はい、使えますが、非常にフォーマルに聞こえます。友人との小さなプロジェクトには、「dirigir」や「liderar」の方が自然です。
不規則な活用形はありますか?
いいえ!基本的なパターンを知っていれば、非常に簡単に活用できる、完全に規則的な-ar動詞です。