liderar
“liderar” の意味は “率いる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
率いる
他にも: トップに立つ
📝 使用例
Ella va a liderar el nuevo equipo de ventas.
A2彼女は新しい営業チームを率いる予定です。
Es difícil liderar un proyecto sin el apoyo de todos.
B1全員のサポートなしにプロジェクトを率いるのは難しいです。
Lideró la campaña con gran éxito el año pasado.
B2彼は昨年、大成功のうちにキャンペーンを率いました。
トップにいる
他にも: トップを走る
📝 使用例
El equipo español lidera la clasificación del torneo.
B1スペインチームはトーナメントの順位でトップを走っています。
Nuestra empresa lidera las ventas en la región.
B2我が社はその地域で売上トップです。
Lideran la carrera por solo unos segundos.
C1彼らは数秒差でレースをリードしています。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: liderar
3問中1問目
「彼はチームを率いる」の正しい言い方はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
19世紀末に英語の「leader」から借用され、スペイン語で一般的な動詞の語尾「-ar」が付加されて適応されたものです。
初出:19th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「liderar」はビジネスにしか使えませんか?
とんでもない!スポーツ、社会的なグループ、政治運動、あるいは単に列の先頭にいることにも使えます。
「liderar」と「dirigir」の違いは何ですか?
これらは非常に似ています。「Dirigir」は指示を与え管理することに重点が置かれることが多いですが、「liderar」はリーダーとしての役割や他者を鼓舞することに焦点を当てています。
「liderar」を「人をある場所に連れて行く」という意味で使えますか?
通常は使えません。物理的に誰かを場所に案内する場合は、「guiar」や「llevar」の方がはるかに一般的です。

