comenzaron
“comenzaron” の意味は “彼らは始めた” スペイン語で (グループによって完了した過去の動作).
彼らは始めた, 彼らは開始した
他にも: あなたたちは始めた(複数、丁寧)
📝 使用例
Los estudiantes comenzaron a escribir su ensayo hace una hora.
A2学生たちは1時間前にエッセイを書き始めた。
Ellos no sabían dónde comenzar, pero al final comenzaron el proyecto.
B1彼らはどこから始めるべきかわからなかったが、結局プロジェクトを開始した。
Las campanas comenzaron a sonar justo a medianoche.
A1真夜中ちょうどに鐘が鳴り始めた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: comenzaron
2問中1問目
'comenzaron'を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
'Comenzar'という単語は、古典ラテン語の*initiare*(始める)の俗ラテン語*cominitiare*の変種に由来します。接頭辞'co-'は動作の開始を強調します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'comenzaron'と'empezaron'の違いは何ですか?
これらは完全に同義語であり、どちらも「彼らは始めた」「彼らは開始した」という意味です。ほとんどの状況で互換的に使用できます。地域によっては'Comenzar'の方がわずかにフォーマルに聞こえるかもしれませんが、違いはごくわずかです。
'comenzaron'と'comenzaban'のどちらを使うべきか、どう判断すればよいですか?
'Comenzaron'(点過去)は、過去に明確な始まりと終わりがあった動作に使われます:「彼らは午後8時にコンサートを始めた」。'Comenzaban'(線過去)は、終わりが明確でない繰り返された、または継続的な動作に使われます:「彼らはいつもとても早く仕事を始めるものだった」。