cortejar
“cortejar” の意味は “口説く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
口説く
他にも: 誘惑する, 恋をする
📝 使用例
El caballero intentó cortejar a la dama con flores y poemas.
B1紳士は花と詩で淑女を口説こうとした。
Lleva meses cortejándola, pero ella aún no se decide.
B2彼は数ヶ月間彼女を口説いてきたが、彼女はまだ決めていない。
En el siglo XIX, los hombres tenían que cortejar formalmente a sus futuras esposas.
C119世紀には、男性は正式に将来の妻を口説かなければならなかった。
好意を得ようとする
他にも: 誘惑する
📝 使用例
Los políticos intentan cortejar a los votantes jóvenes.
B2政治家は若い有権者の好意を得ようとする。
La empresa está cortejando a nuevos inversores extranjeros.
C1その会社は新しい外国人投資家の好意を得ようとしている。
Al conducir tan rápido, estás cortejando el peligro.
C2そんなに速く運転すると、危険を招くことになる。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cortejar
3問中1問目
どの文がロマンチックな意味で「cortejar」を使用していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「corte」(宮廷)から派生した言葉で、宮廷で好意や愛情を得るために行われた洗練された丁寧な行動を指します。
初出:17th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cortejar」は男性が女性を口説く場合にのみ使われますか?
伝統的にはそのように使われていましたが、今日では、ロマンチックな関係を追求する人や、好意を得ようとする組織に対しても使用できます。
「cortejar」と「ligar」の違いは何ですか?
「cortejar」はフォーマルで真剣であり、長期的な関係を目標とします。「ligar」はカジュアルでインフォーマルであり、しばしばいちゃつくことや一度きりの出会いを指します。
動物に対して「cortejar」を使えますか?
はい!生物学では、動物が求愛行動を行う様子を説明するために使用できます。

