dé
“dé” の意味は “与える(丁寧な命令形)” スペイン語で ('dar'のUsted(あなた様)に対する命令形).
与える(丁寧な命令形), 与えるかもしれない
他にも: 許可する
📝 使用例
Por favor, déme su pasaporte.
A1パスポートを(丁寧な「usted」で)ご提示ください。
No creo que me dé tiempo de terminar.
A2終える時間が(文字通り「時間が与えられる」)ないと思う。
Que Dios le dé mucha salud.
B1神様があなたに(丁寧な形で)良い健康をお与えになりますように。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dé
1問中1問目
「dé」(動詞)を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
「Dé」は動詞「dar」から直接来ており、「dar」自体は「与える」を意味するラテン語の動詞「dare」から進化しました。アクセント記号は、この動詞の形と、アクセントのない非常に一般的な前置詞「de」(~の、~から)を区別するために導入されました。
初出:Emerged as a distinct form alongside the development of the Spanish subjunctive mood from Latin.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「dé」にはアクセント記号があるのですか?
アクセント記号は、非常に一般的な前置詞「de」(「~の」や「~から」の意味)と区別するために必須です。発音は同じですが機能が全く異なるため、読みでの明確さを保証します。
「dé」と「da」のどちらを使うべきか、どうやって判断しますか?
丁寧な命令形(ustedに話しかける場合)、願望、可能性の場合は「dé」を使います。親しい命令形(túに話しかける場合)の場合は「da」を使います。例:親しい命令形:「Da la pelota.」(ボールを投げろ)。丁寧な命令形:「Dé la pelota.」(ボールを投げてください)。