decorado
“decorado” の意味は “セット” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
セット
他にも: 舞台装置, 装飾
📝 使用例
El decorado de la película era muy realista.
A2映画のセットはとてもリアルでした。
Están cambiando el decorado para el segundo acto.
B1第二幕のために舞台装置を変えています。
Me encanta el decorado minimalista de este restaurante.
B2このレストランのミニマルな装飾が気に入っています。
飾られた
他にも: 装飾された
📝 使用例
El pastel está decorado con chocolate.
A1ケーキはチョコレートで飾られています。
Tienen el salón decorado para la Navidad.
A2クリスマス用にリビングを飾りました。
Un manuscrito finamente decorado.
B2精巧に装飾された写本。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: decorado
3問中1問目
「映画セット」を正しく説明している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「decorar」から来ており、これはラテン語の「decorare」(美しくする、飾る)に由来します。「grace」や「honor」を意味する「decus」とも関連があります。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「decoración」と「decorado」の違いは何ですか?
「Decoración」は一般的な概念、飾り(ツリーのオーナメントなど)、または装飾する行為を指します。「Decorado」は具体的には、舞台セットの完成した物理的な外観、または物が装飾された結果を指します。
「decorado」を人に使えますか?
技術的にははい、もし彼らが装飾品で覆われている場合(お祭りのように)は使えますが、普通の会話では非常に奇妙に聞こえます。通常は部屋、ケーキ、または物に使われます。
「decorado」は常に「-o」で終わりますか?
いいえ。形容詞として使う場合、「decorada」、「decorados」、または「decoradas」に変化して、話題になっているものと一致します。名詞で「セット」を意味する場合のみ、厳密に「el decorado」となります。

