desangrar
“desangrar” の意味は “血を流させる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
血を流させる, 血を失う
他にも: 搾り取る
📝 使用例
El cirujano tuvo que desangrar la zona para operar.
B2手術のために、外科医はその部分の血を抜かなければならなかった。
Si no paramos la herida, se va a desangrar.
B1傷を止めなければ、彼は血を失ってしまうだろう。
La víctima se estaba desangrando rápidamente.
B2その被害者は急速に血を失っていた。
搾り取る, 枯渇させる

📝 使用例
La guerra está desangrando la economía del país.
C1その戦争は国の経済を枯渇させている。
Esas comisiones bancarias nos están desangrando.
B2それらの銀行手数料は私たちを破産させている。
La empresa se está desangrando por la falta de ventas.
C1売上の不足により、その会社は疲弊している。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desangrar
3問中1問目
どの文が経済的な意味で「desangrar」を使っていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の接頭辞「de-」(除去または強さを表す)と名詞「sangre」(血)、これはラテン語の「sanguis」に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「desangrar」は常に人が死ぬことを意味しますか?
必ずしもそうではありません。文字通りには大量の血を失うこと(致命的になる可能性がある)を意味しますが、比喩的に銀行口座や国の資源などが空にされていることを意味するためによく使われます。
規則動詞ですか?
はい! -ar で終わる全ての動詞の標準的な規則に従います。
漏れている蛇口に「desangrar」を使えますか?
いいえ、「desangrar」は特に血、または比喩的に金銭のような生命線となる資源に使われます。蛇口の場合は、「gotear」(滴る)を使用してください。

