diferenciar
“diferenciar” の意味は “見分ける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
見分ける
他にも: 区別する
📝 使用例
No puedo diferenciar a los gemelos.
A2双子を見分けられません。
Es importante diferenciar entre un hecho y una opinión.
B1事実と意見を区別することが重要です。
Un experto sabe diferenciar un vino caro de uno barato.
B2専門家は高価なワインと安価なワインを見分ける方法を知っています。
際立たせる
他にも: 差別化する
📝 使用例
Nuestra calidad nos diferencia de la competencia.
B1私たちの品質は、競合他社との差別化を図っています。
Ella busca un estilo que la diferencie de los demás.
B1彼女は他の人たちと差をつけるスタイルを探しています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: diferenciar
3問中1問目
「見分ける」という意味で「diferenciar」を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「differentiare」に由来し、これは「多様性」または「違い」を意味する「differentia」から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「diferenciar」は語幹変化動詞ですか?
いいえ、「diferenciar」は完全に規則的な-ar動詞です。「hablar」や「cantar」と同じパターンに従います。
「diferenciar」と「distinguir」の違いは何ですか?
これらはほぼ同一であり、通常は互換性があります。「distinguir」は遠くを「はっきりと見る」という意味を持つことがありますが、「diferenciar」は常に比較に焦点を当てます。
「〜と異なる」はどう言いますか?
再帰動詞「diferenciarse」(例:「esto se diferencia de aquello」)または動詞「diferir」を使用できます。

