doblar
“doblar” の意味は “折る” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
折る
他にも: 曲げる
📝 使用例
Tengo que doblar la ropa limpia.
A1I have to fold the clean clothes.(洗濯物をたたまなければなりません。)
No dobles la esquina de la página.
A2Don't fold the corner of the page.(ページの端を折らないでください。)
Él puede doblar una barra de hierro con sus manos.
B1He can bend an iron bar with his hands.(彼は手で鉄棒を曲げることができます。)
曲がる

📝 使用例
Dobla a la derecha en la próxima calle.
A1Turn right at the next street.(次の通りを右に曲がってください。)
Tienes que doblar la esquina para ver el cine.
A2You have to turn the corner to see the cinema.(映画館を見るには角を曲がる必要があります。)
Doblamos por un camino muy estrecho.
B1We turned onto a very narrow path.(私たちはとても狭い道に入りました。)
倍にする

📝 使用例
Queremos doblar las ventas este año.
B1We want to double sales this year.(今年、売上を倍増させたいです。)
Él me dobla la edad.
B2He is twice my age (He doubles my age).(彼は私の年齢の2倍です。)
La población se ha doblado en una década.
C1The population has doubled in a decade.(人口は10年で倍増しました。)
吹き替える

📝 使用例
Prefiero las películas dobladas al español.
B1I prefer movies dubbed into Spanish.(私はスペイン語に吹き替えられた映画が好きです。)
Él dobla la voz de muchos personajes de dibujos animados.
B2He dubs the voice of many cartoon characters.(彼は多くのアニメキャラクターの声を吹き替えています。)
La película fue doblada en México.
B2The movie was dubbed in Mexico.(その映画はメキシコで吹き替えられました。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: doblar
3問中1問目
家事が終わった後、何を「doblar」しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「duplāre」(二倍にする、折る)に由来します。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「doblar」と「girar」の違いは何ですか?
どちらも「曲がる」という意味で使えます。「Doblar」はラテンアメリカで通りや角を曲がる際により一般的で、「girar」はスペインでよく使われたり、物体(車輪など)を回転させる場合に使われたりします。
「doblar」は「死ぬ」という意味で使えますか?
はい、非常に特定の詩的または宗教的な文脈で、「doblar las campanas」(鐘を鳴らす)は死を意味し、一部の地域では口語的に比喩的に「亡くなる」または「諦める」という意味で使われることもありますが、初心者にはあまり一般的ではありません。
「unfold」はどう言いますか?
接頭辞「des-」を付けて「desdoblar」と言います。



