Inklingo
辞書

echaré

置くでしょう?何かを置くこと,注ぐでしょう?液体,加えるでしょう?材料
他にも:含めるでしょう?in a list or group

eh-cha-RAY

/e.t͡ʃaˈɾe/
動詞A1regular ar
neutral
積み上げられたブロックの上に、大きくてカラフルな木製ブロックをそっと置く手のイラスト。

'echaré'は、何かを置くことを指す場合、「私は置くでしょう」という意味になります。

echaré(動詞)

A1regular ar

置くでしょう

?

何かを置くこと

,

注ぐでしょう

?

液体

,

加えるでしょう

?

材料

他にも:

含めるでしょう

?

in a list or group

📝 使用例

Para el pastel, echaré la leche y luego la harina.

A1

ケーキのために、牛乳を注いでから小麦粉を加えるでしょう。

Si hace frío, echaré más leña al fuego.

A2

もし寒かったら、火にもっと薪をくべるでしょう。

関連語

類義語

  • poner (置く)
  • verter (注ぐ)

よく使うコロケーション

  • echar sal塩を加える
  • echar gasolinaガソリンを入れる

💡 文法のポイント

「~するだろう」の形

語尾の-éは、その動作が未来に行われること、そして話者(yo)が行うことを示しています。これは未来の計画について話す際によく使われる非常に一般的な形です。

❌ よくある間違い

'echar' と 'tirar' の混同

間違い:ゴミを「捨てる」という意味で 'echar' を使うこと。

正しい表現: 'echar' には「投げる」という意味もありますが、ゴミに関しては 'tirar' (tiraré la basura) や(ラテンアメリカでは)'botar' を使う方が安全です。

⭐ 使い方のヒント

'Echar'の多用途性

'Echar'は、何かを置く、加える、始めるなど多くの動作をカバーするため、最も役立つ動詞の一つです。柔軟な「置く/投げる」動詞だと考えてください。

開けた野原を横切って明るい赤いボールを投げるために巻き上げる人物の図。

'echaré'は、何かを推進することを指す場合、「私は投げるでしょう」という意味になります。

echaré(動詞)

A2regular ar

投げるでしょう

?

何かを推進すること

,

放るでしょう

?

気軽な投げ方

,

投じるでしょう

?

釣り糸や網

📝 使用例

Cuando lleguemos a la playa, echaré la pelota al mar.

A2

ビーチに着いたら、海にボールを投げるでしょう。

Echaré la caña de pescar tan pronto como el sol se oculte.

B1

日が沈んだらすぐに釣り竿を投じるでしょう。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • echar un vistazoちらっと見る(比喩的な投げ方)
  • echar la culpa非難する(罪を投じる)

💡 文法のポイント

未来時制の文脈

単純未来形('echaré')は、まだ起こっていない物理的な動作について、確固たる意図や予測を表現するのに最適です。

空の段ボール箱を運び、様式化されたオフィスのドアから立ち去る人物の単純化されたイラスト。

'echaré'は、仕事から解雇されることを指す場合、「私は解雇するでしょう」という意味になります。

echaré(動詞)

B1regular ar

解雇するでしょう

?

仕事から

,

追い出すでしょう

?

誰かを追放する

他にも:

始めるでしょう

?

in the phrase 'echar a...'

📝 使用例

Si sigue llegando tarde, echaré a ese empleado mañana.

B2

もし彼が遅刻し続けるなら、私は明日その従業員を解雇するでしょう。

Al ver la policía, echaré a correr.

B1

警察を見たら、走り出すでしょう。(慣用的な用法:echar a + 不定詞)

関連語

類義語

  • despedir (解雇する)
  • expulsar (追放する)

対義語

よく使うコロケーション

  • echar a perder台無しにする/腐らせる
  • echar de menos恋しく思う

慣用句・表現

  • Echar la casa por la ventana惜しみなくお金を使うこと。豪華なパーティーを開くこと。

💡 文法のポイント

動作を始めること

動詞(correr や reír など)の前に 'echar a' を使うと、「その動作を突然始める」という意味になります:'echaré a reír' は「笑い出すでしょう」という意味です。

⭐ 使い方のヒント

コロケーションを学ぶ

'echar' は非常に多用途であるため、'echar de menos' (恋しく思う) のように、それが使われるフレーズ(コロケーション)を通して意味を学ぶ必要があることがよくあります。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedecha
yoecho
echas
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos
vosotrosecháis

imperfect

él/ella/ustedechaba
yoechaba
echabas
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos
vosotrosechabais

preterite

él/ella/ustedechó
yoeché
echaste
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos
vosotrosechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedeche
yoeche
eches
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos
vosotrosechéis

imperfect

él/ella/ustedechara
yoechara
echaras
ellos/ellas/ustedesecharan
nosotrosecháramos
vosotrosecharais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: echaré

2問中1問目

'Echaré a mi perro del sofá' は、どの英語表現が最も意味を捉えていますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

echar(投げる、置く) - 動詞

よくある質問

なぜ 'echar' には「投げる」や「恋しく思う」など、これほど多くの意味があるのですか?

'Echar' は古代の動詞で、核となる意味は「投げる」または「外に出す」です。この核となる考え方が分岐しました。ボールを「投げる」(throw)、従業員を「外に出す」(dismiss)、そして慣用句 'echar de menos' は文字通り「少なく投げる/置く」を意味しましたが、比喩的に「欠乏を感じる」または「恋しく思う」という意味に進化しました。

'echaré' は不規則動詞ですか?

いいえ、'echar' は規則的な-ar動詞です。その未来形 'echaré' は、不定詞形に 'é' の語尾を加えるという標準的なパターンに従うため、覚えやすいです。